"nicht immer so" - Translation from German to Arabic

    • لم تكن دائما
        
    • دائماً هكذا
        
    • دائما هكذا
        
    • الأمر هكذا دائماً
        
    • أكن دوما
        
    Sie war nicht immer so schrecklich. Open Subtitles لم تكن دائما تلك المرأة السخيفة التي أصبحت عليها
    Selbst da dürften Ihre Ideen nicht immer so gut angekommen sein wie erhofft. Open Subtitles حتى مع ذلك، أتوقع أن أفكارك لم تكن دائما مقبولــة بالطريقة التي كان ينبغي أن يكونوا عليها
    Ich bin nicht immer so, es gibt Zeiten am Tag, an denen ich ganz anders drauf bin. Open Subtitles انا لستُ دائماً هكذا هنالك جزء هائل من يومي ليس لدي شيء لأفلعة , مع أي شيء من ذلك
    Ich verstehe es, doch es wird nicht immer so sein. Open Subtitles أتفهم هذا، ولكن لن يكون الأمر دائماً هكذا
    - Ja, aber das war nicht immer so. Open Subtitles -الزواج, هذا صحيح. ولكن لم يكن دائما هكذا
    Sie waren nicht immer so. Open Subtitles لم يكونوا دائما هكذا.
    Es war nicht immer so. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا دائماً وبعدهاسنسمعأغنية...
    Ich werde nicht immer so sein. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دائماً
    Es sah nicht immer so aus, als hätte es dir Spaß gemacht. Open Subtitles لم أكن دوما أرى بأنك مستمتعة بنفسك
    Ich war nicht immer so durchgeknallt. Open Subtitles لم أكن دوما مخبولة هكذا كنت فتاة عادية
    Es war nicht immer so, meine lieben Töchter. Open Subtitles لم تكن دائما هكذا با بناتى
    - Es war nicht immer so. Open Subtitles لم تكن دائما كذلك
    Ich habe mit ihrer Schwester gesprochen. Sie war nicht immer so. Open Subtitles تحدّثتُ إلى شقيقتها لم تكن دائماً هكذا
    Es war aber nicht immer so. Open Subtitles لم تكن دائماً هكذا
    Ich war nicht immer so. Open Subtitles لم أكن دائما هكذا.
    Es war nicht immer so. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا دائماً.
    Es wird nicht immer so sein, Ryan. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دائماً (رايان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more