"nicht in der lage sein" - Translation from German to Arabic

    • لن تكون قادرا على
        
    • يكون قادراً على
        
    • لن تتمكن من
        
    Also steck 100.000 V von einem Taser hinein... und du wirst vielleicht nicht in der Lage sein, einen Haarriss zu diagnostizieren, aber du erhälst den Grundgedanken. Open Subtitles لذا ضخ 100,000 فولت إلى أحدهم من جهاز المكهرب بهذا لن تكون قادرا على تشخيص الكسر في فروة الرأس لكن سيكون لديك الفكرة الأساسية
    Wenn du ein Sportcoupe fährst, wirst du nicht in der Lage sein, ein Off-Road-Fahrzeug im Gelände abzuhängen. Open Subtitles إن كنت تقود سيارة رياضية ذات بابين، فإنك لن تكون قادرا على تشتت سيارة مصممة للطرق العمومية في تلك الطرق
    Schätze, er wird nicht in der Lage sein, Ihnen bei der Suche nach Ihrer Tochter zu helfen, was auch gut so ist. Open Subtitles اعتقد انه لن يكون قادراً على مساعدتك في العثور على ابنتك للأفضل
    Der Notarzt sagt, er wird vor morgen nicht in der Lage sein, irgendwelche Fragen zu beantworten. Open Subtitles المسعفون يقولون أنه لن يكون قادراً على الإجابة عن أي أسئلة حتى صباح الغد
    Die Regierung wird nicht in der Lage sein uns lange Stand zu halten. Open Subtitles الحكومة لن تتمكن من التماسك أمامنا لفترة طويلة
    Aber obwohl es Kolumbien nicht so schlecht geht wie manchen seiner Nachbarn, wird das Land nicht in der Lage sein, sich selbst so leicht aus der Krise zu befreien. Leider verfügt man über keinen großen Spielraum, wenn es darum geht, dem durch die internationale Krise verursachten Schaden entgegenzuwirken. News-Commentary ولكن في حين أن كولومبيا أفضل حالاً من بعض جيرانها، فإن البلاد لن تتمكن من إخراج نفسها من الأزمة بسهولة. ومن المؤسف أن الحكومة ليس لديها أي هامش من الخطأ في العمل على مواجهة الضرر الناجم عن الأزمة الدولية.
    Du wirst nicht in der Lage sein, sie weiterhin zu kontrollieren. Open Subtitles أنا قلق من أنك لن تكون قادرا على السيطرة عليها لفترة أطول من ذلك بكثير
    Mr. X wird nicht in der Lage sein, ohne unser Wissen ein oder aus zu gehen. Open Subtitles السيد أكس لن يكون قادراً على الدخول أو الخروج بدون معرفتنا بذلك
    Stellt sich raus, dass dieser fensterputzende Willie aus West-Kauderwelsch nicht in der Lage sein wird, seinen Fensterputz-Schnickschnack abzuholen. Open Subtitles و أخبرني بأن (ويلي) منظف النوافذ و صاحب اللغة الغير مفهومة لن يكون قادراً على استلام أمتعته
    Sie werden Walter zur Rede stellen und wenn er in Ihre Augen sieht, wenn er dies für Sie getan hat, wird er nicht in der Lage sein, es zu verbergen. Open Subtitles ستقومين بمواجهة (والتر) ، وعندما ينظر في عينيكِ إذا كان قد فعل هذا لأجلكِ فلن يكون قادراً على إخفاء ذلك
    Warum sollte er nicht in der Lage sein, Hinweise an Eva Bragas Knochen zu finden, die uns zum Mörder führen könnten? Open Subtitles لمَ لن يكون قادراً على إيجاد أدلة على عظام (إيفا براغا) التي يمكنها أن تقودنا إلى القاتل؟
    Wenn allerdings internationale Währungsspekulanten Wind von den fast unvermeidlichen Profiten bei einem laufenden Dollar-Kursverlust bekommen, werden alle asiatischen Zentralbanken zusammen nicht in der Lage sein, den Dollarkurs hoch zu halten. Nur die Federal Reserve kann das tun - und es ist höchst unwahrscheinlich, dass die Federal Reserve amerikanische Arbeitsplätze am Altar eines starken Dollars opfert. News-Commentary ولكن إذا ما اشتم المضاربون في العملات الدولية رائحة أرباح قريبة مؤكدة ناتجة عن هبوط مستمر في قيمة الدولار، فإن كل البنوك المركزية الآسيوية مجتمعة لن تتمكن من الإبقاء على قيمة الدولار مرتفعة. ولا يستطيع سوى بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يحقق هذا ـ وليس من المرجح على الإطلاق أن يضحي بنك الاحتياطي الفيدرالي بوظائف العاملين الأميركيين في سبيل الحفاظ على قوة الدولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more