"nicht konnte" - Translation from German to Arabic

    • لم يستطع
        
    • عجزت
        
    • لم أستطع فعل
        
    • لا يمكن أن يؤخذ بها
        
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass du das hinbekommst, wenn er es nicht konnte. Open Subtitles ولا أرى كيف لك أن تجعله يحدث بينما هو لم يستطع ذلك
    Wir haben Grund zu glauben, dass er versuchte, mit der Gruppe zu brechen, es aber nicht konnte. Open Subtitles بانه حاول انهاء الامور معهم لكنه لم يستطع
    Ich werde tun, was der Kerl nicht konnte. Open Subtitles يجب على ان اقوم بما لم يستطع ذلك الرجل
    Wir sechs, ohne Geld und im Geheimen, lösen, was die Kommission nicht konnte? Open Subtitles ستة منا وتقريباً بلا ميزانية و سرا أيضاً سيحلون قضية عجزت لجنة وارن عن حلها ؟
    Weil ich glauben will, dass jemand die richtige Entscheidung treffen kann, auch wenn ich es nicht konnte. Open Subtitles لأنّه عليّ الإعتقاد بأنّ أحداً بمقدوره اتخاذ القرار الصائب حتى إن عجزت عن فعل ذلك
    Ich wollte nicht, weil ich nicht konnte. Open Subtitles لم أفعل لأنّي لم أستطع فعل ذلك لهذا السبب لم أوافق
    - Es ist logisch, dass er es nicht konnte. Open Subtitles -إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها.
    Aber weißt du, ich denke, er will, dass wir tun, was er nicht konnte. Open Subtitles و لكن أتعلم... أنا أعتقد أنه أراد منا أن نقوم... بالذي لم يستطع هو فعله.
    Nachdem sie geboren war, hat er mich gefragt, ob ich nach ihr sehe, weil er es nicht konnte. Open Subtitles طلب مني أن أطمئن عليها لأنه لم يستطع
    Vielleicht gab es einen Grund, dass er nicht konnte. Open Subtitles ربما هناك سبب أنه لم يستطع
    Wir werden nicht herausfinden, was Kevin nicht konnte! Open Subtitles نحن لن نعرف ما لم يستطع (كيفين) معرفته
    Du hast dich letzte Woche um sie gekümmert, als ich es nicht konnte. Open Subtitles اعتنيت بهم الأسبوع الفائت عندما عجزت عن فعل ذلك
    Weil ich bereits versucht habe, ihn zur Strecke zu bringen und es nicht konnte. Open Subtitles -لأنّي سبقَ و حاولتُ القضاءَ عليه و عجزت .
    Also musst du mir versprechen, dass du das erledigen wirst, was Dariela nicht konnte. Open Subtitles ‫لذا أريد أن تعدني بأن تفعل ‫ما عجزت (دارييلا) عن فعله
    Weil... ich... es nicht konnte. Open Subtitles لأنني لم أستطع فعل ذلك
    Es tut mir leid, dass ich das nicht konnte. Open Subtitles و أنا آسف، لم أستطع فعل ذلك
    - Es ist logisch, dass er es nicht konnte. Open Subtitles -إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more