"nicht lügen" - Translation from German to Arabic

    • لا تكذب
        
    • لن أكذب
        
    • لن تكذب
        
    • لن يكذب
        
    • لا يستطيع الكذب
        
    • لا يكذب
        
    • لأكذب
        
    Nicht lügen, nicht abhauen,... nicht betrügen, nicht stehlen, was auch immer. Open Subtitles لا تكذب ، لا تتخاذل لا تغش ، لا تسرق وهلوا ما جرّ
    Da steht auch. man soll Nicht lügen. Open Subtitles و الإنجيل يقول أيضا لا تكذب أليس كذلك ؟
    Ich will Nicht lügen, du hast einen harten Weg vor dir. Open Subtitles لن أكذب عليكِ، لديكِ طريق وعر في المستقبل.
    Ich werde Nicht lügen, es war toll, sie zu sehen. Open Subtitles رأيت؟ حسنا لن أكذب كان من الجيد أن أراها
    Weil Sie schließlich Nicht lügen würden, um eine Gefängnisstrafe zu vermeiden? Open Subtitles لأنك لن تكذب اذا كنت تريد ان تخرج من السجن؟
    Ich wusste, dass unser Junge Nicht lügen würde, nicht... nicht so. Open Subtitles أدركت بأن ابننا لن يكذب علينا.. ليس هكذا
    - Er darf Nicht lügen. Er ist an den Kaiserlichen Eid gebunden. Open Subtitles انه لا يستطيع الكذب انه ملتزم بالقسم الأمبراطورى
    Er würde Nicht lügen. Nicht in so einem Moment. Open Subtitles أنه لا يكذب ليس في وقت كهذا
    Ich würde Nicht lügen. Nicht deswegen. Open Subtitles ما كنت لأكذب عليك ليس حيال هذا
    Tiere reden nicht, weil sie Nicht lügen. Open Subtitles الحيوانات لا تتحدث لانها لا تكذب
    Nein, Nicht lügen. Du sollst Nicht lügen. Open Subtitles لا، لا تكذب لست مضطراً لأن تكذب
    Nein, Nicht lügen. Du sollst Nicht lügen. Open Subtitles لا، لا تكذب لست مضطراً لأن تكذب
    Woher weiß ich, dass Sie Nicht lügen? Open Subtitles ماذا يضمن لي أنك لا تكذب عليّ؟
    Sie würde deswegen Nicht lügen. Open Subtitles وقالت إنها لا تكذب حول هذا الموضوع.
    Deshalb und weil Symptome Nicht lügen können. Open Subtitles هذا وأن الأعراض لا تكذب
    Es war entweder das, oder er wollte mich anbaggern, was, und ich möchte Nicht lügen, mich nicht abstoßen würde. Open Subtitles إما أنه كان يقصد ذلك، أو كان يغازلني. الأمر الذي لن أكذب فيه، لن أمانع.
    Gut, meine Erinnerungen mögen fehlerhaft sein, aber ich werde Nicht lügen. Open Subtitles أوه... ذكرياتي قد تكون خاطئة أحياناً, ولكن أنا لن أكذب.
    Tja, Sheriff, ich will Nicht lügen, es sind schon einige Halluzinogene durch mich durchgegangen, aber das von letzter Nacht, der Scheiß war nicht von dieser Welt. Open Subtitles أيها المأمور أنا لن أكذب عليك لقد مررت بالكثير من الأمور المثيرة للهلوسة في يومي لكن ما شاهدته ليلة البارحة
    Na ja, wenn sie reden könnten, würden sie Nicht lügen. Open Subtitles حسناً، إذا كان بإمكانها التكلّم، فإنّها لن تكذب
    Gurgi Nicht lügen. Diesmal nicht. Open Subtitles جارجي لن يكذب هذه المرة
    Denn selbst ein Soziopath konnte Nicht lügen Open Subtitles لأنه حتى المعتل النفسي لا يستطيع الكذب
    Ezequiel Nicht lügen. Open Subtitles حزقيال لا يكذب
    - Nein! Ich würd Nicht lügen! Open Subtitles كلا، ما كنت لأكذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more