| Nicht laufen, Hüseyin! | Open Subtitles | حسين! انظروا له! والله سأضربك لا تركض هكذا |
| Nicht rennen, Nicht laufen. | Open Subtitles | لا تركض لا تمشي |
| Nicht laufen. | Open Subtitles | لا تركض. |
| Also wo liegt das Problem? So sollte es einfach Nicht laufen. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي يفترض أن تسير بها الأمور |
| Ich bin kein Doktor, sondern Medizinstudentin, der vier Punkte in Physiotherapie fehlen, wenn Sie Nicht laufen. | Open Subtitles | أنا لستُ طبيبة. بلّ طالبة طب في المرحلة الثالثة، التي ينقصها أربعة درجات في مادة العلاج الطبيعي لحين أن تُقرر أن تسير. |
| Lasst ihn Nicht laufen. | Open Subtitles | لا تخلوا سبيله |
| Mein Lehrer-Zertifikat wurde mir also verweigert, weil ich Nicht laufen kann. | TED | وبذلك حُرمت من رخصة التعليم لأنني لا أستطيع المشي. |
| Nicht laufen. | Open Subtitles | لا تركض |
| Nein, Nicht laufen. | Open Subtitles | لا لا تركض |
| Nicht laufen! Er wird schießen! | Open Subtitles | لا تركض فيهاجم |
| Nicht laufen! | Open Subtitles | لا تركض! |
| Ich bin kein Doktor, sondern Medizinstudentin, der vier Punkte in Physiotherapie fehlen, wenn Sie Nicht laufen. | Open Subtitles | أنا لستُ طبيبة. بلّ طالبة طب في المرحلة الثالثة، التي ينقصها أربعة درجات في مادة العلاج الطبيعي لحين أن تُقرر أن تسير. |
| - So sollte die Sache Nicht laufen. | Open Subtitles | لم يجب أن تسير الأمور هكذا |
| Glaubst du nur, weil ich Nicht laufen kann, kann ich nicht ficken? | Open Subtitles | ماذا، هل تعتقد بأني لا أستطيع المشي فلا استطيع المضاجعة؟ |