Bitte, du weißt genau, dass wir uns nicht lieben. | Open Subtitles | من فضلك, انت تعلمين حقا اننا لا نحب بعضنا الآخر |
Das heißt nicht, dass wir uns einander nicht lieben. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّنا لا نحب بعضنا. |
Sie kann nicht lieben, also kann sie dich nicht lieben. | Open Subtitles | لا تستطيع أنْ تحبّ لذا لا تستطيع أنْ تحبّكِ |
Wenn du mich nicht lieben kannst, sollst du mich wenigstens hassen. | Open Subtitles | . حتي ولو لم تكن تُحبني . أستطيع أن أجعلك تكرهني |
Und jenen, die uns nicht lieben, möge Gott das Herz drehen. | Open Subtitles | وأولئك الذين لا يحبوننا ندعو الله ان يغير مشاعرهم |
Ich habe nie gesagt, dass Sie ihn nicht lieben. | Open Subtitles | لم أقل أنكِ لا تحبينه |
Was ich nicht lieben kann, greife ich an. | Open Subtitles | ما لا أستطيع أن أحب أهاجمه .. الله يريد ذلك |
Ich denke, ich spreche für alle wenn ich sage, es ist nicht das wir es nicht lieben würden, eine Woche mit diesem seidig sanften zeitgenössischem Erwachsenenzeug zu verbringen es ist nur, als Teenager, ist das nicht die einfachste Musik | Open Subtitles | اعتقد انني اتكلم عننا كلنا عندما أقول ليس الأمر أننا لا نحب فكرة قضاء اسبوع على موسيقى (الكبار المعاصرة) الحريريّة |
Wenn sie mich langweilig findet, kann sie mich nicht lieben. | Open Subtitles | الإمرأة التي تجدني مُملاً لا يمكن أبداً أن تُحبني |
Wir geben denen, die uns nicht lieben und retten diejenigen, die uns tot sehen wollen. | Open Subtitles | . نحن نطعم الناس الذين لا يحبوننا و نحافظ على حياة الرجل الذى يريدنا ميتون |
Ich meine, was kann man daran nicht lieben? | Open Subtitles | أعني ، ما الذي قد لا تحبينه ؟ |
Ich konnte nicht lieben, nicht dankbar sein... | Open Subtitles | لم أستطع أن أحب لم أستطع مبادلتك العطف |
Und alles, was seitdem passiert ist... all das Grauen, das meiner Familie widerfahren ist... geschah nur, weil ich ein mutterloses Kind nicht lieben konnte. | Open Subtitles | وكل شيء حصل من حينها... كل ذلك الرعب الذي أصاب عائلتي... كل بسبب أنني لم أستطع أن أحب طفلاً يتيم الأم. |