Mann, ich werd den Geschmack von dem Fischkaffee einfach nicht los. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
Ich werde sie nicht los. Sie ist überall. Sie verfolgt mich, Harmony. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منها.إنها في كل مكان إتها تطاردني , هارموني |
Oh, sie sind die ganze Zeit dort, ich kann sie nicht los werden. | Open Subtitles | إنهم بالخارج طوال الوقت لا أستطيع التخلص منهم |
Ich wurde das Gefühl nicht los, dass ich gerade tatsächlich meinen Dad gesehen habe. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلص من شعور بأنه لقد قمت بمشاهدة أبي اثناء حلمي |
Ich werde dich nicht los, weil du hier etwas zurückgelassen hast, du Arsch! | Open Subtitles | لا يمكنني التخلص منكَ! لو تركتَ شيئاً هنا ، أيها المزعج |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass er vielleicht, nur vielleicht... | Open Subtitles | لا يمكنني التخلص من الشعور بإمكانية، مجرد إمكانية... |
Hände bluten, lass nicht los! | Open Subtitles | إن يداي تنزفان، لا يمكنني إفلات الحبل. |
- Ich werde sie nicht los. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منه التخلص من ماذا؟ |
Ich werde ihn nicht los. | Open Subtitles | وهما يحترقان لا أستطيع التخلص منها |
Ich werde das Gefühl nicht los. | Open Subtitles | ... ما زلت لا أستطيع التخلص من الشعور |
Eine Sache, werde ich einfach nicht los. | Open Subtitles | - هناك شيئ فقط لا يمكنني التخلص منه |
"Hände bluten..." - ... lass nicht los! | Open Subtitles | إن يداي تنزفان، لا يمكنني إفلات الحبل. |