"nicht los" - Translation from German to Arabic

    • لا أستطيع التخلص
        
    • لا يمكنني التخلص
        
    • إفلات الحبل
        
    Mann, ich werd den Geschmack von dem Fischkaffee einfach nicht los. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة
    Ich werde sie nicht los. Sie ist überall. Sie verfolgt mich, Harmony. Open Subtitles لا أستطيع التخلص منها.إنها في كل مكان إتها تطاردني , هارموني
    Oh, sie sind die ganze Zeit dort, ich kann sie nicht los werden. Open Subtitles إنهم بالخارج طوال الوقت لا أستطيع التخلص منهم
    Ich wurde das Gefühl nicht los, dass ich gerade tatsächlich meinen Dad gesehen habe. Open Subtitles لا يمكنني التخلص من شعور بأنه لقد قمت بمشاهدة أبي اثناء حلمي
    Ich werde dich nicht los, weil du hier etwas zurückgelassen hast, du Arsch! Open Subtitles لا يمكنني التخلص منكَ! لو تركتَ شيئاً هنا ، أيها المزعج
    Ich werde das Gefühl nicht los, dass er vielleicht, nur vielleicht... Open Subtitles لا يمكنني التخلص من الشعور بإمكانية، مجرد إمكانية...
    Hände bluten, lass nicht los! Open Subtitles إن يداي تنزفان، لا يمكنني إفلات الحبل.
    - Ich werde sie nicht los. Open Subtitles لا أستطيع التخلص منه التخلص من ماذا؟
    Ich werde ihn nicht los. Open Subtitles وهما يحترقان لا أستطيع التخلص منها
    Ich werde das Gefühl nicht los. Open Subtitles ... ما زلت لا أستطيع التخلص من الشعور
    Eine Sache, werde ich einfach nicht los. Open Subtitles - هناك شيئ فقط لا يمكنني التخلص منه
    "Hände bluten..." - ... lass nicht los! Open Subtitles إن يداي تنزفان، لا يمكنني إفلات الحبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more