"nicht mehr existiert" - Translation from German to Arabic

    • لم يعد له وجود
        
    • لم تعد موجودة
        
    • لم يعد موجود
        
    • لم يعد موجوداً
        
    Zu dumm, dass die ganzen Leute einen Mann sehen wollen, der nicht mehr existiert. Open Subtitles خسارة أن هؤلاء الناس أتوا لرؤية رجل لم يعد له وجود
    Das ist das Band das nicht mehr existiert, richtig? Open Subtitles هذا هو الشريط الذي لم يعد له وجود صحيح؟
    Was ist, wenn die Demokratie, der wir zu dienen glauben, gar nicht mehr existiert? Open Subtitles ماذا لو ان الديمقراطية التي نظن بأننا نخدمها لم تعد موجودة
    Was ist, wenn die Demokratie, der wir zu dienen glauben, nicht mehr existiert? Open Subtitles ماذا لو ان الديمقراطية التي نظن بأننا نخدمها لم تعد موجودة
    Asteroidähnliche Stücke eines zweiten Mondes, der nicht mehr existiert. Open Subtitles مثل الكويكب الكبير نعتقد انهم تركت من بقايا قمر اخر لم يعد موجود.
    Sie sind Teil einer Welt, die nicht mehr existiert, Hod. Open Subtitles انها جزء من عالم لم يعد موجود , هود
    Falls er 'Nein' sagt, bedeutet das, dass ein Teil in ihm nicht mehr existiert. Open Subtitles لو رفض هذا، سيعني أن جزء منه لم يعد موجوداً
    Für einen Mann, der nicht mehr existiert. Open Subtitles لرجل لم يعد له وجود
    Was ist, wenn sie nicht mehr existiert? Open Subtitles ماذا لو لم يعد له وجود ؟
    Was ist, wenn sie nicht mehr existiert? Open Subtitles -ماذا لو لم يعد له وجود ؟
    Und das ist ein Problem... weil Huon-Energie seit den Dunklen Zeiten nicht mehr existiert. Open Subtitles وهذهمشكلة.. لأن طاقة الهيوان لم تعد موجودة مذ عصور الظلام
    Sie wurden von einer Stadt gewählt, die nicht mehr existiert. Open Subtitles لقد تم أنتخابكم من قِبل مدينة لم تعد موجودة
    Sie wurden von einer Stadt gewählt, die nicht mehr existiert. Open Subtitles لقد تم أنتخابكم من قِبل مدينة لم تعد موجودة
    Ich war inzwischen da und ich weiß, dass es einfach nicht mehr existiert. Open Subtitles - المشكلة هى،أنى عدت هناك ... وأنا ألعمن أنها لم تعد موجودة
    Es gibt jene, die euch glauben machen wollen, daß das Amerika, an das wir uns erinnern, nicht mehr existiert. Open Subtitles هناك أولئك الذين .سيجعلونكتعتقد. ..أن"أمريكا"التينتذكّرها. لم تعد موجودة.
    Dass der Mann, der Ihre Frau umgebracht hat, nicht mehr existiert. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجتكَ ، لم يعد موجوداً
    Es gibt nichts was einen mehr – den Segen und die Ehre spüren lässt, in einem Programm wie diesem zu arbeiten als zu wissen, dass etwas so furchtbares nicht mehr existiert. TED لا يوجد شئ آخر يجعلكم تحسوا -- بالمباركة والفخر بالعمل في برامج مثل هذه أكثر من أن تعرفوا أن شيئاً ما رهيب لم يعد موجوداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more