Glücklicherweise wird dies jedoch nicht nötig sein. | Open Subtitles | لكن.للآسف.ذلك لن يكون ضرورياً اوه.كيف استنتجت ذلك؟ |
Ich versichere dir, dass es diesmal nicht nötig sein wird. | Open Subtitles | أطمأنك، هذه المرة لن يكون ضرورياً |
OK, sag ihm, das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | حسنًا، أخبره أن هذا ليس ضروريًا. |
Nun, ehrlich gesagt, wird das nicht nötig sein. | Open Subtitles | حسنًا، في الواقع هذا ليس ضروريًا. |
Schön, dass Sie das sagen, Sergeant, aber das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | أنا سعيدة لقولك هذا أيها الرقيب لن يكون ذلك ضروريا |
Hoffen wir, dass das nicht nötig sein wird. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نامل الا يكون ذلك ضروريا |
Möglicherweise wird das nicht nötig sein. Ein Krieg scheint schon unausweichlich. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضرورياً فالحرب تبدوا قريبة. |
Ich bringe sie ins Krankenhaus. Das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | ـ سأخذها إلى المشفى ـ لن يكون ضرورياً |
Das wird nicht nötig sein. Ich werde mitkommen. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضرورياً أيها المحقق. |
Das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | لا ، ذلك لن يكون ضرورياً |
Das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضرورياً |
Das wird nicht nötig sein, aber ich werde einen biometrischen Fingerabdruck von Ihrer Mitarbeiterin brauchen. | Open Subtitles | ... لن يكون ذلك ضروريا , ولكنني بحاجة الى . مسح البصمات للتحقق من هوية شريكتك |
Ich hoffe, das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | آمل ألا يكون ذلك ضروريا |
Das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | ولن يكون ذلك ضروريا. |
- Ich hoffe, das wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | - اتمني الا يكون ذلك ضروريا - |