"nicht nachgedacht" - Translation from German to Arabic

    • أكن أفكر
        
    • أكن أفكّر
        
    Ich wollte nur mit dir reden, mehr nicht. Ich hab nicht nachgedacht. Open Subtitles أردتُ أن أتحدث معكِ ، هذا كل ما في الأمر لم أكن أفكر
    Es tut mir so leid. Ich hab nicht nachgedacht. Open Subtitles أنا آسف جداً، لم أكن أفكر أنا في حال يرثى لها
    Da hab ich nicht nachgedacht. Open Subtitles الوضع كان مختلف. لم أكن أفكر وقتها
    Ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles -بلى، آسف -لم أكن أفكّر
    Ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles لم أكن أفكّر
    Es war dumm, hab nicht nachgedacht. - Warum haben Sie's getan? - Bitte! Open Subtitles لا أعرف، لقد كنت غبياً لم أكن أفكر
    Ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles "معنى أخر تقطيعه" عزيزتي ، أنا جداً أسف لم أكن أفكر
    Tut mir Leid. Ich hab nicht nachgedacht. Open Subtitles آسف، لم أكن أفكر
    Ich habe einfach nicht nachgedacht. Open Subtitles لم أوقفها, أطنني لم أكن أفكر
    Ich hab nicht nachgedacht. Open Subtitles لم أكن أفكر جيداً
    Es tut mir leid. Ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles أنا آسف لم أكن أفكر
    Ich habe nicht nachgedacht, es ist nur... Open Subtitles أنا لم أكن أفكر
    Es tut mir leid, ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أفكر
    Ja, das war ich. Weiß auch nicht, hab nicht nachgedacht. Open Subtitles أجل، فعلتُ ذلك، لم أكن أفكر.
    Ich hatte Angst. Ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles كنت خائفة, لم أكن أفكر
    Natürlich, ich habe nicht nachgedacht. Open Subtitles بالطبع، لم أكن أفكر
    - Boss, ich hab nicht nachgedacht. Open Subtitles - - يا رئيس، لم أكن أفكر.
    Ich hatte nicht nachgedacht. Open Subtitles -لمْ أكن أفكّر بشكلٍ صائب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more