"nicht nur du" - Translation from German to Arabic

    • لست الوحيدة التي
        
    • لست الوحيد الذي
        
    • لستِ الوحيدة التي
        
    • ليس فقط أنت
        
    Nicht nur du kannst Fallen stellen, Venus. Open Subtitles إنك لست الوحيدة التي تستطيع أن تنصب فخ الزهرة
    - Tut mir Leid. Nicht nur du hast was aufgegeben, um fünf Tage im Bett zu bleiben. - Ich sollte trainieren. Open Subtitles لست الوحيدة التي خربت مستقبلها بسبب البقاء في السرير خمسة أيام
    Ja. Nicht nur du darfst Enkelkinder haben. Open Subtitles أجل لدي , لست الوحيدة التي مسموح لها أن تحصل على أحفاد
    Ja, und Nicht nur du siehst die Welt jetzt mit ganz anderen Augen. Open Subtitles أجل، لست الوحيد الذي رأى العالم عبر نظارات سخرية الأقدار المتلونة.
    - Nicht nur du kannst lügen. Open Subtitles كيف دخلت لهنا؟ لست الوحيد الذي يستطيع الكذب
    Es scheint, als würdest Nicht nur du bleiben. Open Subtitles يبدوا أنكِ لستِ الوحيدة التي ستبقى بالجوار
    - Nein, Nicht nur du. Open Subtitles لا، ليس فقط أنت
    Nicht nur du fürchtest, jemanden zu verlieren. Open Subtitles لست الوحيدة التي تخشى من خسارة احدهم
    Idgie, Nicht nur du hast Buddy geliebt. Open Subtitles لست الوحيدة التي خسرت بادي
    Nicht nur du hast Probleme. Open Subtitles لست الوحيد الذي يمر في فترة صعبة
    Nicht nur du machst dir Gedanken. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي يفكر
    Nicht nur du hast Wünsche und Bedürfnisse. Open Subtitles لست الوحيد الذي لديه إحتياجات
    Nicht nur du fühlst dich verletzlich. Open Subtitles لست الوحيد الذي يشعر بالضعف.
    Außerdem bist Nicht nur du von dieser Kohle abhängig. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي تعتمد على ذلك المال.
    -Es bist Nicht nur du. Open Subtitles - ليس فقط أنت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more