"nicht nur ich" - Translation from German to Arabic

    • ليس أنا فقط
        
    • أنا لست الوحيد
        
    • أكن أنا فقط
        
    • ليس لي فقط
        
    • ليس انا فقط
        
    • لست لوحدي
        
    • لست أنا فقط
        
    • لست الوحيدة
        
    • لستُ الوحيد
        
    Wir haben uns nur gefragt - wir alle, Nicht nur ich -, wann es nun endlich losgeht. Open Subtitles حسناً لقد كنا نتساءل و أعني جميعنا ليس أنا فقط متى ستتقدم الأمور
    Nicht nur ich bin es, er ist es. Er ist die Verbindung, töte ihn! Open Subtitles إنه ليس أنا فقط إنه هو هو الرابط إقتله
    Glücklicherweise suche Nicht nur ich Rache. Open Subtitles لحسن الحظ، أنا لست الوحيد الذي يسعى للأنتقام.
    - Du sitzt in der Scheiße. - Das war Nicht nur ich! Open Subtitles ــ أنت في ورطه ــ لم أكن أنا فقط
    In dem Moment wurde mir auch klar, dass Nicht nur ich in der Vorstadthölle gefangen war. Open Subtitles حينها ، استوعبت ،انه ليس انا فقط من علق بالضواحي
    Nein, Nicht nur ich. Open Subtitles لا,لست لوحدي
    Denk daran, wenn du das tust, werden Terry, Bunch, Daryll, sie werden alle ins Gefängnis gehen, Nicht nur ich. Open Subtitles و لكن تذكر أذا فعلت ذلك, تيري, بانش وداريل... سيذهبون جميعا الى السجن و لست أنا فقط
    Nicht nur ich habe den Pizzaboten bezahlt. Open Subtitles لماذا لانني لست الوحيدة التي دفعت لرجل التوصيل
    Aber Nicht nur ich werde sterben, nicht wahr? Open Subtitles ولكني لستُ الوحيد المحكوم عليه بالموت أليس كذلك؟
    Nicht nur ich. Wir alle. Open Subtitles ليس أنا فقط, كلنا,
    - Nicht nur ich sage das. Open Subtitles إنه ليس أنا فقط من يقول هذا
    Nicht nur ich. Open Subtitles ليس أنا فقط
    Gut, dass Nicht nur ich nachlasse. Open Subtitles أرى أنا لست الوحيد الذي لم يصبح كهلاً.
    Gut, dass Nicht nur ich nachlasse. Open Subtitles أرى أنا لست الوحيد الذي لم يصبح كهلاً.
    Als Hektor hinter Joe her war, war es Nicht nur ich, die versuchte, ihn aufzuhalten. Open Subtitles (عندما ذهب (هيكتور) وراء (جو لم أكن أنا فقط من حاول إيقافه د.
    Das war Nicht nur ich. Open Subtitles لم أكن أنا فقط
    Nicht nur ich brauche meine Mom. Open Subtitles أعتقد أنه ليس انا فقط الذي أحتاج لأمي
    Das bin Nicht nur ich, es ist mein Team. Open Subtitles حسنا، ليس انا فقط ، بل هو فريقي
    Nicht nur ich. Open Subtitles لست لوحدي.
    Nicht nur ich. Open Subtitles لست لوحدي.
    Am Ende meinte er: "Nicht nur ich sollte es haben, sondern auch alle anderen. Menschen sind schreckliche Fahrer." TED لكن في النهاية، قال، " لست أنا فقط من يجب أن يمتلكها، ولكن كل الناس يجب أن يملكوها،والسبب هو أن الجميع سيئون في السياقة."
    Ich meine, Nicht nur ich. Open Subtitles نعم, أعني, لست أنا فقط
    Das sage Nicht nur ich. Das Geld in dem Glas sagt das auch. Open Subtitles لست الوحيدة التي تقول ذلك كذلك المال الذي في المرطبان
    Nicht nur ich will, dass er die Wahl gewinnt. Open Subtitles لست الوحيدة التي تريد أن يربح شقيقها هذه الحملة
    Aber Nicht nur ich kämpfe gegen Müdigkeit an. Open Subtitles لكني لستُ الوحيد الذي أصارع التعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more