Wir haben uns nur gefragt - wir alle, Nicht nur ich -, wann es nun endlich losgeht. | Open Subtitles | حسناً لقد كنا نتساءل و أعني جميعنا ليس أنا فقط متى ستتقدم الأمور |
Nicht nur ich bin es, er ist es. Er ist die Verbindung, töte ihn! | Open Subtitles | إنه ليس أنا فقط إنه هو هو الرابط إقتله |
Glücklicherweise suche Nicht nur ich Rache. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنا لست الوحيد الذي يسعى للأنتقام. |
- Du sitzt in der Scheiße. - Das war Nicht nur ich! | Open Subtitles | ــ أنت في ورطه ــ لم أكن أنا فقط |
In dem Moment wurde mir auch klar, dass Nicht nur ich in der Vorstadthölle gefangen war. | Open Subtitles | حينها ، استوعبت ،انه ليس انا فقط من علق بالضواحي |
Nein, Nicht nur ich. | Open Subtitles | لا,لست لوحدي |
Denk daran, wenn du das tust, werden Terry, Bunch, Daryll, sie werden alle ins Gefängnis gehen, Nicht nur ich. | Open Subtitles | و لكن تذكر أذا فعلت ذلك, تيري, بانش وداريل... سيذهبون جميعا الى السجن و لست أنا فقط |
Nicht nur ich habe den Pizzaboten bezahlt. | Open Subtitles | لماذا لانني لست الوحيدة التي دفعت لرجل التوصيل |
Aber Nicht nur ich werde sterben, nicht wahr? | Open Subtitles | ولكني لستُ الوحيد المحكوم عليه بالموت أليس كذلك؟ |
Nicht nur ich. Wir alle. | Open Subtitles | ليس أنا فقط, كلنا, |
- Nicht nur ich sage das. | Open Subtitles | إنه ليس أنا فقط من يقول هذا |
Nicht nur ich. | Open Subtitles | ليس أنا فقط |
Gut, dass Nicht nur ich nachlasse. | Open Subtitles | أرى أنا لست الوحيد الذي لم يصبح كهلاً. |
Gut, dass Nicht nur ich nachlasse. | Open Subtitles | أرى أنا لست الوحيد الذي لم يصبح كهلاً. |
Als Hektor hinter Joe her war, war es Nicht nur ich, die versuchte, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | (عندما ذهب (هيكتور) وراء (جو لم أكن أنا فقط من حاول إيقافه د. |
Das war Nicht nur ich. | Open Subtitles | لم أكن أنا فقط |
Nicht nur ich brauche meine Mom. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس انا فقط الذي أحتاج لأمي |
Das bin Nicht nur ich, es ist mein Team. | Open Subtitles | حسنا، ليس انا فقط ، بل هو فريقي |
Nicht nur ich. | Open Subtitles | لست لوحدي. |
Nicht nur ich. | Open Subtitles | لست لوحدي. |
Am Ende meinte er: "Nicht nur ich sollte es haben, sondern auch alle anderen. Menschen sind schreckliche Fahrer." | TED | لكن في النهاية، قال، " لست أنا فقط من يجب أن يمتلكها، ولكن كل الناس يجب أن يملكوها،والسبب هو أن الجميع سيئون في السياقة." |
Ich meine, Nicht nur ich. | Open Subtitles | نعم, أعني, لست أنا فقط |
Das sage Nicht nur ich. Das Geld in dem Glas sagt das auch. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تقول ذلك كذلك المال الذي في المرطبان |
Nicht nur ich will, dass er die Wahl gewinnt. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تريد أن يربح شقيقها هذه الحملة |
Aber Nicht nur ich kämpfe gegen Müdigkeit an. | Open Subtitles | لكني لستُ الوحيد الذي أصارع التعب |