"nicht ohne mich" - Translation from German to Arabic

    • ليس بدوني
        
    • من دوني
        
    Ja, ich bin sicher das tust du, aber ich lass dich nicht ein zweites Mal die Stadt verlassen, Nicky, nicht allein, Nicht ohne mich. Open Subtitles نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني
    Aber Nicht ohne mich, du bist meine letzte Mitfahrgelegenheit. Open Subtitles و لكن ليس بدوني فأنتِ وسيلتي الأخيرة لأعود
    Sie übersteht das Nicht ohne mich. Dylan, sie ist meine Mom. Open Subtitles لا يمكنها تخطي هذا ليس بدوني
    Er sagte, er schafft es Nicht ohne mich. Ich sei für seinen Plan unerlässlich. Open Subtitles قال إنه لا يستطيع أن يفعل ذلك من دوني وإنني فائق الأهمية لخطته
    Aber du kannst Nicht ohne mich leben, wie auch ich nicht ohne dich leben kann! Open Subtitles لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك
    Nicht ohne mich. Niemals! Open Subtitles ليس بدوني ، لن ترحلي
    - Nicht ohne mich! Sie liebt mich mehr. Open Subtitles ليس بدوني - إنها تحبني أكثر -
    Nicht ohne mich. Open Subtitles ليس بدوني
    Nicht ohne mich. Open Subtitles ليس بدوني.
    Nicht ohne mich! Open Subtitles ، ليس بدوني!
    Außerdem weiß ich so, dass sie Nicht ohne mich weg kann. Open Subtitles بالإضافة لذلك، هكذا أعرف بأنها لن ترحل من دوني.
    Und du kannst diese Entscheidung Nicht ohne mich treffen. Open Subtitles و لا يمكنك إتخاذ هذا القرار من دوني
    Du kannst diese Entscheidung Nicht ohne mich treffen. Open Subtitles لايمكنك اتخاذ هكذا قرار من دوني
    Und du bekommst das Gebot der Regierung Nicht ohne mich. Open Subtitles ولن تكسب المناقصة الحكومية من دوني ... أجل، ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more