"nicht schnell" - Translation from German to Arabic

    • ليس بالسرعة
        
    • ليس بسرعة
        
    • لم تكن سرعة
        
    • ليست سريعه
        
    • لست سريعا
        
    • لست سريعًا
        
    • ليس سريعا
        
    • ليس سريعاً
        
    • سريع بما
        
    • لم تسارع
        
    Ich war schnell dort, aber Nicht schnell genug. Open Subtitles كله كنتُ أسرع الواصلين إلى هناك , لكن ليس بالسرعة الكافية
    Das Ventilationssystem hat den Bereich abgeriegelt, aber Nicht schnell genug. Open Subtitles وقد عمل نظام التهوية على غلق المنطقة ولكن ليس بالسرعة الكافية
    Nicht schnell genug. Open Subtitles ليس بسرعة كافية.
    Nicht schnell genug. Open Subtitles لم تكن سرعة كافية.
    Sie ist Nicht schnell, aber ruhig und ausdauernd. Open Subtitles إنها ليست سريعه ولكن يُمكنها أن تسير لعدة أيام
    Nicht schnell genug, um die Zeitbarriere zu durchbrechen, was ich aber tun muss. Open Subtitles ليس بالسرعة الكافية لكسر حاجز الزمن والذي أنا بحاجة إليه.
    Die Stadt verändert sich sehr. Nicht schnell genug. Open Subtitles ـ المدينة تتغير بحق ـ ليس بالسرعة الكافية
    Das ist Nicht schnell genug. Der Junge braucht einen Vater. Open Subtitles ليس بالسرعة الكافية الولد يحتاج إلي أب
    Aber es ging Nicht schnell genug. Open Subtitles سانجر، ولكن ليس بالسرعة الكافية.
    Aber Nicht schnell genug, wie es scheint. Open Subtitles ولكن ليس بالسرعة الكافية على ما يبدو.
    Nicht schnell genug. Open Subtitles ليس بالسرعة الكافية.
    Aber Nicht schnell. Open Subtitles أستطيع فعل هذا ولكن ليس بسرعة
    Nicht schnell genug. Open Subtitles ليس بسرعة كافية
    Nicht schnell genug. Open Subtitles لم تكن سرعة كافية
    Für das ist selbst Lichtgeschwindigkeit Nicht schnell genug! Open Subtitles من أجل فرصة لرؤية هذا , سرعة الضوء ! ليست سريعه بما فيه الكفايه
    Und jetzt feuern Sie mich, weil ich Ihnen Nicht schnell genug war? Open Subtitles والآن تطردني بسبب.. ماذا، لست سريعا بما يكفي؟
    Du wirst schneller, Klaus, aber du bist noch Nicht schnell genug. Open Subtitles تصير أسرع يا (كلاوس)، إلّا أنّك لست سريعًا كفاية بعد.
    Ich weiß, das ist Nicht schnell genug, aber ich habe eine Idee, wie sich die Geschwindigkeit erhöhen lässt. Open Subtitles أعرف بأنّه ليس سريعا بما فيه الكفاية، لكنّي عندي تعديل صغير الذي سيعطينا سرعة أكثر بكثير.
    Jedenfalls Nicht schnell genug. Es muss schnell gehen, am Besten... Open Subtitles ليس سريعاً كفاية ، استخدم خطوة دي سي 2 الكبيرة هذه المرة
    Ich war Nicht schnell genug. Alles meine Schuld. Mein armer Herr. Open Subtitles لم أكن سريع بما فيه الكفاية إنه خطأي, سيدي المسكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more