"nicht sehen können" - Translation from German to Arabic

    • لا نستطيع رؤيتها
        
    • لا نراه
        
    Der Weltraum mag endlich oder unendlich sein, aber weil sich das Universum beschleunigt, gibt es Teile von ihm, die wir nicht sehen können und nie sehen werden. TED الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً.
    Wenn sie konstant ist, bedeutet dass, dass die Sterne hier draußen Schwerkraft ausgesetzt sind, die von Materie generiert wird, die wir nicht sehen können. TED وإذا كانت السرعة ثابتة ، هذا يعني أن النجوم هنا تتأثر بتأثير جاذبية لمادة لا نستطيع رؤيتها.
    (Gelächter) Nun also, eine der interessanten Dinge über Unsichtbarkeit, ist dass wir Dinge, die wir nicht sehen können, auch nicht verstehen können. TED (ضحك) إذن، أحد الخواص الشيقة لكون الأشياء مخفية هو ان الأشياء التي لا نستطيع رؤيتها هي أيضا غير مفهومة لنا.
    Er hat einen größeren Plan, den wir noch nicht sehen können. Open Subtitles أنه محبط للغاية لديه تصميم أكبر , لا نراه لحد الآن
    Unser Leben beruht auf einer Welt, die wir nicht sehen können. TED تعتمد حياتنا على العالم الذي لا نراه.
    Die Sonne ist hier am Horizont. Wenn sie nun am Horizont ist, sagen wir mal, auf dieser Seite, dann erscheint von Nord nach Süd ein breiter Streifen polarisierten Lichts, den wir nicht sehen können, die Käfer aber schon. TED لكن الشمس في الأفق هنا ونحن نعلم أنه عندما تكون الشمس في الأفق، افترض أنها فوق هذا الجزء، هناك شمالا وجنوبا، كمية كبيرة من الدروب عبر السماء من الضوء المستقطب لا نستطيع رؤيتها والتي تستطيع الخنافس رؤيتها.
    Das Hubble flog ins Weltall, schickt uns täglich Fotos und erlaubt uns, Dinge zu sehen, die wir mit bloßem Auge nicht sehen können; auf eine Weise, die in der Geschichte bisher nicht möglich war. TED فقد أُطلق (هابل) إلى الفضاء وهو يرسل الصور يوميًا، ويسمح لنا برؤية أشياء لا نستطيع رؤيتها بعيوننا المجردة، وبطرق لم نكن قادرين عليها من قبل في التاريخ البشري.
    Dieser schlug vor, dass Dimensionen in zwei Arten vorkommen könnten. Es könnte große, direkt sichtbare Dimensionen geben. Es könnte aber auch winzige, aufgerollte Dimensionen geben. So klein aufgerollt, dass, obwohl sie sich überall um uns herum befinden, wir sie nicht sehen können TED حيث أشار بأن الأبعاد يكمن أن تتشكل في نمطين مختلفين -- إذ هنالك أبعاد كبيرة، و التي تسهل رؤيتها، و من جهة أخرى هنالك أبعاد غاية في الضآلة، ملتوية ملتفة على بعضها، ملتفة بشكل دقيق جدا، و بالرغم من أنها حولنا في كل مكان، إلا أننا لا نستطيع رؤيتها.
    Dort stehen zwei Wachen vor der Tür und es sind wahrscheinlich noch mehr im Inneren, die wir nicht sehen können. Open Subtitles في المقدمة وربما واحد في الداخل لا نراه
    Es ist irgendwas, das wir nicht sehen können. Open Subtitles لذا فهناك شئ لا نراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more