Weil ich nicht sicher bin, ich kenne den Unterschied zwischen richtig und falsch noch. | Open Subtitles | لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن |
Ironischerweise ist er Organspender, obwohl ich nicht sicher bin, wer das möchte, was übrig ist. | Open Subtitles | من المثير للسخرية أنه أوصى بالتبرع بأعضائه، رغم أنني لست واثقاً بمن سيرغب فيما تبقى منه. |
Natürlich, obwohl ich mir nicht sicher bin, wie ich Ihnen helfen kann. | Open Subtitles | بالطبع لكنني لست واثقاً كيف أساعدك |
Obwohl ich nicht sicher bin, ob das noch dein Name ist. | Open Subtitles | مع أنّني لست واثقة أنّك ما زلت تحملين هذ الإسم، صحيح؟ |
Weil ich nicht sicher bin, dass ich dafür bereit bin. | Open Subtitles | لأنني لست واثقة انني مستعدة لذلك |
Ich bettele nicht für etwas, dessen ich mir nicht sicher bin. | Open Subtitles | أنا لن أتوسل لشيء انا لست متأكدة أنني أريده |
Hör zu, ich... ich habe dir nie dafür gedankt, dass du mir das Leben gerettet hast, obwohl ich nicht sicher bin, ob du meinen Fuß treffen wolltest. | Open Subtitles | ...إسمع، أنا لم أشكرك على إنقاذِكَ حياتي مع أنني لست واثقاً إن كنت قد قصدت إصابتي في قدمي |
Obwohl ich mir nicht sicher bin, was ich hier sehen soll. | Open Subtitles | -رغم أنني لست واثقة مما يفترض أن أراه |
Weil ich nicht sicher bin, ob ich schon bereit dazu bin. | Open Subtitles | لأنني لست متأكدة أنني على إستعداد لهذا |