Damit kommst du nicht durch, Nicht solange ich lebe. | Open Subtitles | لن تستطيع الفرار من هذا الأمر ليس وأنا عندي صوت |
Hier wird niemand umgebracht. Nicht solange ich da bin. | Open Subtitles | لا أحد سيقتل أحد، ليس وأنا موجود. |
Nicht, solange ich lebe. | Open Subtitles | ليس وأنا موجودة |
Nicht solange ich lebe. Ich habe geschworen, Sie zu beschützen. | Open Subtitles | ليس و أنا حى لقد أقسمت على حمايتك |
Nicht solange ich meine Kinder hatte. | Open Subtitles | ليس و أنا معي أطفالي |
Nicht, solange ich Polizeipräsident bin. | Open Subtitles | ليس خلال كوني أنا المفوض |
Nicht, solange ich noch da bin. | Open Subtitles | ليس وأنا قريباً. |
Das wird mir nicht passieren. Nicht solange ich die Verantwortung habe. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ، ليس وأنا موجود. |
Nicht, solange ich noch am Leben bin. | Open Subtitles | ليس وأنا حيّ أرزق. |
Sklaverei wird nie wieder nach Meereen zurückkehren, Nicht solange ich lebe. | Open Subtitles | العبودية لن تعود إلى (ميرين) قط، ليس وأنا حيّة |
Nicht solange ich in der Nähe bin. | Open Subtitles | ليس وأنا في الجوار |
Versprochen. Nicht, solange ich da bin. | Open Subtitles | أعدكِ، ليس وأنا موجودة |
Nicht, solange ich da bin. | Open Subtitles | ليس وأنا موجود. |
Nicht, solange ich auf Erden wandle. | Open Subtitles | ليس وأنا أطيء بقدمي على الأرض |
Vergesst es! Nicht, solange ich atme! | Open Subtitles | حسناً ذلك لن يحدث، ليس وأنا يقظاً! |
Nicht solange ich meinen Schulbus fuhr. | Open Subtitles | ليس خلال قيادتي لباص المدرسة |