Der Hut bedeutet: nicht sprechen. | Open Subtitles | عندما تكون القبعة على رأسي، فيعني ذلك،، لا تتحدث. |
Um Ihrer Gesundheit willen sollten Sie nicht sprechen. | Open Subtitles | الآن، إنصت إلي لسلامتك البدنية، لا تتحدث |
..nicht sprechen konnten und wie Raubtiere jagten? Mehrere. | Open Subtitles | حيوانات لا تتكلم وتصطاد كالوحوش؟ |
nicht sprechen, nein. Schweige! | Open Subtitles | لا تتكلم ، الهدوء ، الصمت |
Darüber möchte ich am Telefon nicht sprechen. Ich spreche mit Ihnen darüber, wenn wir im Flugzeug sitzen, OK? | Open Subtitles | لا أريد التحدّث على هذا الخطّ سأتحدّث معكِ أثناء السفر، اتّفقنا؟ |
Oh nein, bitte nicht sprechen. | Open Subtitles | لا، لا، لا تتكلمي |
Ich konnte hören, sehen, fühlen, aber ich konnte nicht sprechen, konnte mich nicht bewegen. | Open Subtitles | كان بمقدوري أن أسمع وأرى وأشعر ولكنّي لم أقوَ على الكلام أو الحركة |
Freunde. Freunde. Fürchtet euch nicht vor denen, über die wir nicht sprechen. | Open Subtitles | يا أصدقائى ، يا أصدقائى ، لا تخافوا من الضوضاء التى يُحدثها هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم |
Nicht bewegen! nicht sprechen! Kontrolliert Eure Atmung! | Open Subtitles | لا تتحدث لا تتحرك، حافظ على تنفسك |
Wir reden die ganze Zeit über Allie, weil sie nicht sprechen zu den beiden von uns, aber das liegt daran, an einem bestimmten Tag, eine von uns beiden ist ruiniert ihrer 12--jährigen Lebens. | Open Subtitles | نتحدث عن " آلي " طوال الوقت لأنها لا تتحدث معنا الإثنان لكن هذا بسبب في أي يوم معطى |
Ich bin ein Cop, nicht sprechen, nicht bewegen. | Open Subtitles | أنا شُرطي لا تتحدث ، لا تتحرك تعالَ معي |
nicht sprechen, denn mit der Zunge... lügt es sich so leicht. | Open Subtitles | لا تتحدث ..لأنك عِندما تستخدم لِسانك |
Aber der Himmel kann nicht "sprechen". Und eine Meinung äußern. | Open Subtitles | لكن السماء لا تتحدث حقاً .وتعطي الرأي |
nicht sprechen! Bitte nicht sprechen! | Open Subtitles | لا تتكلم أرجوك ، لا تتكلم |
nicht sprechen! Nein. | Open Subtitles | لا تتكلم ، لا ، لا تتكلم |
Du darfst nicht sprechen. | Open Subtitles | لا تتكلم يا كويليك |
nicht sprechen. | Open Subtitles | لا تتكلم المزيد |
Für das Programm selbst kann ich nicht sprechen,... aber es wirkt sich definitiv positiv auf den Rest der 8. Klassenstufe aus. | Open Subtitles | لا يسعني التحدّث بالنيابة عن البرنامج لكن لابد أن تكون له فائدة لبقية الصف الثامن |
Ich kann jetzt darüber nicht sprechen. Ich muss gehen. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدّث عن هذا الآن عليّ الإقفال |
Quoi? Nein! nicht sprechen. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا ، لا تتكلمي |
Sie wissen vielleicht nicht, dass dieselbe Stimme auch von diesem kleinen Mädchen benutzt werden könnte, die nicht sprechen kann, aufgrund einer neurologischen Erkrankung. | TED | ما لا تعرفونه أن الصوت نفسه يمكن أن تستخدمه هذه الفتاة الصغيرة التي لا تستطيع الكلام بسبب حالة عصبية. |
Ich fürchte, dass die Gegenwart der Fremden diejenigen anlocken wird, über die wir nicht sprechen. | Open Subtitles | أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم |
Es tut mir leid, ich darf über laufende Ermittlungen nicht sprechen. | Open Subtitles | آسف, لايسمح لي بمناقشة التحقيقات الجارية |
Ginge es nach mir, würden Sie ihn auch nach der Wahl nicht sprechen. | Open Subtitles | مشان كون معك صريح ما رح تقدر تحكي معو من هون لحتى تخلص الانتخابات |
Es konnte nicht sprechen, hatte keine Hände. Aber er wusch ihm das Gesicht und hörte mit ihm zusammen Radio. | Open Subtitles | هو لا يستطيع التحدث ، ولا يملك ايدى لكنه يستطيع غسل وجهه |
Und obwohl ich nicht sprechen kann für ihre Leidenschaft für Perlen, Ich weiß, dass sie andere Mädchen nie gemocht hat. | Open Subtitles | وبينما لا أستطيع أن أتكلم عن حبها للخرز أعرف أنها لا تحب الفتيات الأخريات |