"nicht unterbrechen" - Translation from German to Arabic

    • لا تقاطع
        
    • لا تقاطعني
        
    • حديثكم
        
    • لا أقصد مقاطعتك
        
    • أقاطع
        
    • أقاطعكم
        
    - Nicht unterbrechen! Open Subtitles -لقد فهمت - لا تقاطع !
    Hey, du sollst mich doch Nicht unterbrechen. Open Subtitles مهلا، يجب عليك أن لا تقاطعني.
    - Ich wollte Nicht unterbrechen. Open Subtitles لا تقاطعني
    Ich will Sie Nicht unterbrechen. Open Subtitles أرجوك .. لا تجعليني أقاطع حديثكم
    Wir wollten euer Gespräch Nicht unterbrechen. Open Subtitles لم أرغب بمقاطعة حديثكم
    Ich will Sie Nicht unterbrechen, aber genau das erinnere ich auch. Open Subtitles لا أقصد مقاطعتك, لكنى أقصد بالظبط كالطريقة التى تذكرت ذلك
    Ich will seine Erstaufführung Nicht unterbrechen, die Er mit Robin erlebt. Open Subtitles يجب ألا نفعل. لاأريد أن أقاطع ليلته الأولى مع روبن.
    Ich wollte euch Nicht unterbrechen, aber ich habe dir Chris mitgebracht. Open Subtitles لا أقصد بأن أقاطعكم, لكن جلبت لك كريس
    - Ich bin ein William. - Nicht unterbrechen. Open Subtitles (اسمي (ويليام - لا تقاطعني -
    Ich will Sie Nicht unterbrechen. Open Subtitles أكملوا حديثكم
    Ich will Sie Nicht unterbrechen. Open Subtitles أكملوا حديثكم
    Ich möchte Sie Nicht unterbrechen, Perry, aber ich muss rangehen. Open Subtitles لا أقصد مقاطعتك يا (بيري).. لكن عليّ أن أردّ على المكالمة.. !
    Sonst hätte ich euren kleinen Anruf wohl Nicht unterbrechen müssen. Open Subtitles عدا ذلك، لما كنت أقاطع عملية استدعاؤكم، أليس كذلك؟
    Lassen Sie sich Nicht unterbrechen. Open Subtitles لا تدعانى أقاطعكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more