Mutter, du hast dich gar nicht verändert. | Open Subtitles | نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير |
Du hast dich nicht verändert. Immer noch so unversöhnlich wie früher. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري ولو قليلاً لاتزال لديكِ رغبة في الانتقام كما مضي |
Die Zahlen haben sich seit 2002 nicht verändert und entwickeln sich in die verkehrte Richtung. | TED | لم تتغير هذه الارقام منذ 2002 وتتحرك في الاتجاه الخاطئ. |
Howdy, Bud. Du hast dich nicht verändert, seit du fortgingst. | Open Subtitles | اهلا يابود ، انت لم تتغير منذ دخولك الكلية |
Der große, böse Wolf. Du hast dich nicht verändert. Versteckst dich noch immer hinter deinen Spielsachen, wie ein Feigling. | Open Subtitles | الذئب الكبير الشرير، لم تتغيّر لازلتَ تختبيء خلف دُماك مثل جبان |
Wenn du denkst, dass dich dieser Krieg nicht verändert, irrst du dich. | Open Subtitles | إذا كنت تظنّ ان هذه الحرب لم تغيّرك فأنت مخطئ |
Ich habe mich nicht verändert. - Das werde ich nie. | Open Subtitles | انا لم اتغير ولن افعل ابدا |
Wo ich war, ist man enttäuscht, wenn man sich nicht verändert hat. | Open Subtitles | حيثما كنت إذ لم يتغير المرء يصاب بخيبة أمل كبيرة |
Wir haben uns beide nicht verändert, aber ganz Delhi ist anders. | Open Subtitles | أنتي لم تتغيري وأنا لم أتغير. لكن انظري دلهي كلها قد تحولت |
Du hast dich überhaupt nicht verändert! Das ist sehr nett von dir. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا |
Du hast dich überhaupt nicht verändert seit damals auf Z wölfeichen als du umringt von einem Dutzend Verehrern unter dem Baum saßest. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري منذ آخر حفل شواء لنافي"تولفأوكس" حيث جلستِ تحت الشجرة تحيط بكِ دستة من الخطاب |
- Bitte. Doch Ihr habt Euch fast nicht verändert. | Open Subtitles | الأمر المستغرب هو أنك لم تتغيري تقريباً |
- Du hast dich so verändert. - Du hast dich gar nicht verändert. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً - |
Du hast dich nicht verändert. Immer musst du alles steuern. | Open Subtitles | لم تتغيري أبداً تحبين السيطرة دائماً |
Sie hat sich nicht verändert seit ihrer Festnahme vor 4 Jahren. | Open Subtitles | إنها لم تتغير منذ أن أودعتها السجن قبل أربعة سنوات مضت |
Hat sich nicht verändert. | Open Subtitles | إنها هكذا على الدوام لم تتغير البتة, صحيح؟ |
Lhr versteht das nicht. Sie hat sich überhaupt nicht verändert. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان، فهي لم تتغير على الإطلاق |
Sie... sie hat sich nicht, ...sie hat sich überhaupt nicht verändert, häh? | Open Subtitles | فهى لم.. فهى لم تتغير على الإطلاق، أليس كذلك؟ |
Du hast dich nicht verändert. | Open Subtitles | لم تتغيّر تعابير وجهكَ منذ أوّل مرّة التقينا بها |
Aber schön zu sehen, dass die Erfahrung dich nicht verändert hat. | Open Subtitles | لكنّي مسرور لكون هذه التجربة لم تغيّرك. |
- Habe ich mich nicht verändert? | Open Subtitles | -ألم اتغير بالمره ؟ |
Der Laden hat sich nicht verändert. | Open Subtitles | المكان لم يتغير كثيراً منذ العام الماضي. |