"nicht wieder vorkommen" - Translation from German to Arabic

    • لن يتكرر
        
    • لن يحدث ثانية
        
    • لن يحدث مجدداً
        
    • لن يحدث هذا مجدداً
        
    Ein vorübergehender Rückschlag. Es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles لقد ظهرت عقبة مؤقتة، وهذا لن يتكرر ثانيةً
    Bitte, er ist doch nur ein Baby. Es wird nicht wieder vorkommen. Ich lasse es nicht zu. Open Subtitles أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية
    Ich habe einen Fehler gemacht. Soll nicht wieder vorkommen. Open Subtitles حسناً، لقد إرتكبت خطأ، أنا آسف لا تحاول حمايتي, إن ذلك لن يحدث ثانية
    Es wird in Zukunft nicht wieder vorkommen. Open Subtitles على أية حال، خطوات أخذت لتأمين هذا لن يحدث ثانية.
    Eure Hoheit. Seid versichert, es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles صاحب السمو، لقد إرتحت الآن وهذا لن يحدث مجدداً.
    Ja. Tut mir leid. Wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles نعم , آسف , لن يحدث مجدداً
    Es wird nicht wieder vorkommen, also genieße diesen Moment. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً لذا، استمتع به
    Es soll nicht wieder vorkommen. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً.
    Ich hab' da ein bisschen meine Nerven verloren. - Wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر
    Ich bitte um Entschuldigung. Es wird nicht wieder vorkommen. Ich verspreche es. Open Subtitles إسمحي لي بالإعتذار، لن يتكرر الأمر، أعدكِ.
    Es tut mir leid. Wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles أنا آسف لن يتكرر هذا مرة ثانية
    - ..wenn Sie Reaktoren aktivieren. - Wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles أقدر لو تبلغيني قبلها لن يحدث ثانية
    Es wird nicht wieder vorkommen. Es tut mir wirklich sehr leid. Open Subtitles هذا لن يحدث ثانية أنا آسفة للغاية
    Tut mir leid, Herr Pfarrer. Wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles آسف أيها القس هذا لن يحدث ثانية
    Hey... wegen der Tabletten. Es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles -حول الحبوب، ذلك لن يحدث مجدداً
    Es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles حسنُ؟ لن يحدث مجدداً.
    Das wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles هذا , أمم.. لن يحدث مجدداً
    So was wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً يا أماه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more