"nicht zurückverfolgbar" - Translation from German to Arabic

    • لا يمكن تعقبه
        
    • غير قابلة
        
    • ولا يمكن تعقبها
        
    Das Medikament war noch nicht auf dem Markt, also war es praktisch nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles العقار ليس في السوق بعد، إذا عمليا لا يمكن تعقبه.
    Er wird es versuchen, aber mein Handy ist nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles حسناً، بإمكانه المحاولة، ولكن هاتفي لا يمكن تعقبه.
    Ich dachte, es wäre nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles اعتقدت انه لا يمكن تعقبه
    Ja, uh, Secret Service. Es ist nicht zurückverfolgbar. Danke Open Subtitles نعم ، أجهزة المخابرات غير قابلة للتقصي ، و شكراً
    Gejailbreakt. 100 %ig nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles مهربة من السجن مئة بالمائة غير قابلة للتعقب
    Es ist nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles ولا يمكن تعقبها.
    Sie sind klein, leistungsfähig und nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles صغيرة وقوية ولا يمكن تعقبها
    Bevor Garrett Jacob Hobbs seine Frau ermordet hat... und versuchte, dasselbe auch seiner Tochter anzutun, hat er einen Anruf erhalten, der nicht zurückverfolgbar war. Open Subtitles قبل قتل (غاريت جايكوب ...هوبز) لزوجته ...ومحاولته لفعل المثل بابنته استقبل إتصالاً لا يمكن تعقبه
    nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles لا يمكن تعقبه.
    Es ist nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles لا يمكن تعقبه
    nicht zurückverfolgbar? Open Subtitles عملية التحويل غير قابلة للاقتفاء ؟
    Steven hat diese ausrangierten Laptops von 'nem Lieferanten, die sind nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles لقد حصل (ستيفن) على هذا غير قابلة للتتبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more