- Tun Sie, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | سوف تتعامل معها كما لو أن شيئاً لم يحدث حسناً ، ما هي الخطة البديلة ؟ |
Die Menschen behielten sie für sich. Und sie lebten so weiter, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث |
- Dir ist nichts geschehen. - Heh. | Open Subtitles | أنت على ما يرام |
Peck. Dir ist nichts geschehen, Peck. | Open Subtitles | (بيك) أنت على ما يرام يا (بيك) |
Er sagte uns, was Wissenschaftler tun, wenn ein Paradigma versagt: Na, raten Sie mal? – Sie machen einfach weiter, als wenn nichts geschehen wäre. | TED | حيث قال: ما يفعله العلماء عندما يفشل نموذج هو, احزروا ماذا, يتابعون العمل كأن شيئا لم يحدث |
Der Leichnam O'Tamors liegt da als ob nichts geschehen wäre. | Open Subtitles | جورج وصل إلى الصاروخ الذي تحطم في الجبال قبل سنوات جسد اوتامور ما زال ملقى هناك و كأن شيئا لم يحدث |
Sie verschwindet, besäuft sich, und in ein, zwei Wochen ist sie wieder da, so, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | هي ترحل لمكان آخر وخلال .. أسبوع أو اثنين سوف تعود وكأن شيئاً لم يكن |
Hörst du bitte auf so zu tun, als sei nichts geschehen? | Open Subtitles | أرجوك يا آليكس, هلّا توقفتِ عن التظاهر بأن شيئاً لم يحدث ؟ |
Und er ging zurück zur Feier, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
Du hast immer deinen Rock glatt gestrichen und bist wegmarschiert, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | إعتدتِ إرتداء تنورتكِ وتبتعدين كما لو أن شيئاً لم يحدث |
Er tut so, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | وحاول أن يمثّل بأن شيئاً لم يحدث |
Sie können nicht einfach wieder zur Arbeit gehen, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة للعمل كأن شيئاً لم يحدث |
Den Überlebenden, die aufwachten, schien es gutzugehen, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | - هؤلاء الذين نجوا... الذين أستيقظوا يبدون بخير كما لو أن شيئاً لم يحدث - |
nichts geschehen! | Open Subtitles | أنت على ما يرام! |
Los! nichts geschehen! | Open Subtitles | أنت على ما يرام! |
Doch dann tauchten sie wieder auf und lebten weiter, als ob nichts geschehen wäre. | Open Subtitles | اليوم يمر فقط كما لو أنّ شيئا لم يحدث |
Es muß so aussehen, als wär nichts geschehen. | Open Subtitles | حتى يبدو وكأن شيئا لم يحدث |
Du kamst zurück, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | هل عاد وكأن شيئا لم يحدث |
Ihr Leben wird weitergehen, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | ستستعيد حياتك كما لو أن شيئاً لم يكن |
Fordert nach einem weiteren Bier, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | يطالب بزجاجة جعة أخري وكأن شيئاً لم يكن |