"nichts getan" - Translation from German to Arabic

    • لم أفعل شيئاً
        
    • لم أفعل أي شيء
        
    • لم يفعلوا
        
    • لم تفعل شيئاً
        
    • لم نفعل
        
    • لم تفعل أي
        
    • لم أفعل أيّ شيء
        
    • لم أفعل شيئا
        
    • لم افعل اي شيء
        
    • لم يفعل أي شيء
        
    • لم يفعل شيء
        
    • لم يقم
        
    • لم يفعل شيئا
        
    • لم أؤذي
        
    • لم تفعل شيء
        
    Sir, ich habe nichts getan was diese Art der Bestrafung rechtfertigt. Open Subtitles سيّدي، لم أفعل شيئاً يجعلني أستحق هذا النوع من العقاب
    Ich habe nichts angeschaut, ich habe nicht gelächelt, ich habe nichts getan. Open Subtitles لم أكن أنظر إلى أي شيء . لم أبتسم لأي شيء . أنا لم أفعل أي شيء
    Lass sie in Ruhe, sie haben Dir nichts getan. Open Subtitles دعهمها وشأنهم انهم لم يفعلوا .. انهم لم يفعلوا لك شيء
    Wenn ihr nichts getan habt, dann müsst ihr doch auch keine Angst haben. Open Subtitles اذا لم تفعل شيئاً يعني سوف لاتخاف من شيء
    Wir haben ja nichts getan. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي
    Sieh mich einfach an und schwöre mir, dass du nichts getan hast. Open Subtitles فقط أنظر إلي و أقسم إلي لم لم تفعل أي شئ
    Ich hab nichts getan! Ich hab nur Scheiße erzählt. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء
    Ich schwöre, ich habe nichts getan! Was werden sie mit mir machen? Open Subtitles اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟
    Ich habe nichts getan, was du nicht auch getan hast, diesen Skitter so vertraut aufzuschlitzen. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء انت لم تفعليه اخرجت احشاء ذلك السكيتر بصورة جيدة
    Er wurde im U-Bahnhof angehalten. Er hat nichts getan. Open Subtitles لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ
    Dieser Hurensohn hat nichts getan, außer dich zu schwängern und dich auszunutzen. Open Subtitles ذلك الحقير لم يفعل شيء سوى جعلك حامل ومصّك حتى النخاع
    Bitte. Unsere Leute haben nichts getan. Wo bringen Sie uns hin? Open Subtitles ،أرجوك، لم يقم قومنا بأي سوء إلى أين تأخذونا ؟
    Herr Pfarrer, ich hab nichts getan! Der Kerl hat mich angefallen! Open Subtitles أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب
    Ich wollte im Leben so viel tun und es ist, als hätte ich nichts getan. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة أريد عملها بحياتي و لم أفعل شيئاً منها
    Hören Sie, ich habe nichts getan, Lieutenant. Wenn Sie Probleme haben, dann mit dem Richter. Open Subtitles لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي
    - Aber hab nichts getan. Open Subtitles لم أفعل أي شيء حيال ذلك. ش، حسنا، حسنا، موافق.
    He, wartet! Ich hab doch nichts getan. Wir können uns doch einigen. Open Subtitles انتظروا , لم أفعل أي شيء ألا نستطيع الحديث عن هذا أبدا؟
    Aber sie haben mir nichts getan. Es wäre schlampig gewesen, Zeugen zu hinterlassen. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا شيئاً لي - ترك شهود سيكون خطأ جسيماً -
    Ich hab mich dir neulich Nacht an den Hals geworfen, und du hast nichts getan. Open Subtitles لقد سلمت نفسي لك عملياً تلك الليلة و لم تفعل شيئاً
    Wir haben nichts getan. Stimmt, wir wollten die Bank ausrauben, aber wir haben alles versaut. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي
    - Ich fühle mich gut. Ich weiss, Sie haben nichts getan. Setzen Sie sich. Open Subtitles أنا أعلم انك لم تفعل أي شيء خاطيء فقط أجلس
    Ich habe den Mädchen nichts getan, wenn Sie das andeuten. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء لتلك الفتيات، إن كان هذا ما تلمح له.
    Weil es mir Schwierigkeiten einbringen kann, selbst wenn ich nichts getan habe. Open Subtitles لأنّها قد تسبب لي المشاكل، حتى ولو لم أفعل شيئا.
    Ich habe nichts getan und Ali genauso wenig. Open Subtitles لم افعل اي شيء و آلي لم تفعل كذلك
    Sie können doch keinen lebenden Alien nehmen. Er hat Ihnen nichts getan. Alles klar. Open Subtitles ،لا يمكن أن تستخدم كائن فضائي حقيقي لم يفعل أي شيء
    Er hat nichts getan außer zu helfen. Open Subtitles حتى الان لم يفعل شيء سوى مساعدتي
    Wir können ihn nicht umbringen, weil er noch nichts getan hat. Open Subtitles إذًا لا يمكننا قتله لأنه لم يقم بأي شيئ بعد
    Aber wenn er nichts getan hätte, hätte er jetzt keine Schwierigkeiten. Open Subtitles نعم لكن إن لم يفعل شيئا خاطئا لم يكن ليكون في ورطة
    Ich weiß, das sieht schlimm aus, aber ich hab Molly nichts getan. Open Subtitles أعلم جيداً بأنه يبدوا سيئاً ولكني أقسك لكم بأني لم أؤذي مولي حقاً.. ؟
    Sie haben nichts getan und wollen Männer wie ihn verspotten? Open Subtitles أنتَ لم تفعل شيء وتظن بأنّكَ تستطيع أن تسخر من رجل مثله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more