Ihr wird schon nichts passieren bei einem Trip auf die dunkle Seite. | Open Subtitles | ستكونُ على ما يُرام برحلة على الطريق المُظلم |
Es kann nichts passieren. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
- Wo ist Elena? - Ihr wird nichts passieren. | Open Subtitles | -هي أيضاً ستكون على ما يُرام . |
Diesem Kind wird nichts passieren, aber wir müssen jede Waffe in Betracht ziehen, die uns zur Verfügung steht, Bruder. | Open Subtitles | لا مكروه سيمسّ الطفلة. لكن علينا أن نضع بالاعتبار كلّ سلاح متاح لنا يا أخي. |
Diesem Kind wird nichts passieren, aber wir müssen jede Waffe in Betracht ziehen, die uns zur Verfügung steht, Bruder. | Open Subtitles | لا مكروه سيمسّ تلك الطفلة لكن علينا أن نضع في الحسبان كلّ سلاح تحت تصرفنا يا أخي. |
Solange du dich nicht wie 'n Irrer aufführst, wird nichts passieren. | Open Subtitles | .. ا مثل قرقره لعينه فسوف نكون بخير |
Es darf ihr einfach nichts passieren. | Open Subtitles | لا أريدها أن تنخرط بالأمر. بل أريدها أن تكون في مأمن. |
Der Firma wird nichts passieren. | Open Subtitles | (نيد)، الشركة ستكون على ما يُرام. |
Mir wird hier nichts passieren. | Open Subtitles | لا مكروه سيصيبني هنا. |
Uns wird nichts passieren. | Open Subtitles | سوف نكون بخير أنا أعرف ما أفعل |
Wenn wir alle hier bleiben, sollte uns nichts passieren. | Open Subtitles | اذا بقينا كلنا هنا فيجب ان نكون بخير |
Es darf ihr einfach nichts passieren. | Open Subtitles | لا أريدها أن تتورّط بالأمر بل أريدها أن تكون في مأمن فحسب |