"nichts passierte" - Translation from German to Arabic

    • يحدث شيء
        
    nichts passierte, außer dass ich von einem dieser Dinge gelbsüchtig wurde. TED لم يحدث شيء عدا أنى أصبت بالصفراء نتيجة أحد هذه الأشياء.
    Ich legte meine Hand auf den Hebel, der mir gegeben wurde, betätigte ihn und nichts passierte. TED لكني وضعت يدي على أذرع التحكم التي لدي وقمت بجذبها، ولم يحدث شيء.
    Das Erste, was mir auffiel, war, dass meine Kollegen in den USA den amtierenden Präsidenten, Ronald Reagan, heftig kritisierten, und dass überhaupt nichts passierte, keinerlei Zensur. TED أول شيء لاحظته في أمريكا، أن زملائي ينتقدون الرئيس -بلا رحمة- الرئيس رونالد ريغان ولم يحدث شيء مطلقاً؛ لا أحد يراقبهم.
    An diesem Ort. - Nein, nein, Ed. - Nein, nichts passierte hier. Open Subtitles لا , لم يحدث شيء في هذا المكان - بوبي" , إستمع إلي" -
    Ja, ich habe den Schalter betätigt, aber nichts passierte. Open Subtitles نعم، ضغطت على المفتاح ولم يحدث شيء.
    Ich gab das Signal, aber nichts passierte. Open Subtitles أعطيتهالإشارة،لكن.. لم يحدث شيء
    Über eine Stunde verging und nichts passierte. Open Subtitles "مرّت ساعات و لم يحدث شيء."
    nichts passierte. Open Subtitles لم يحدث شيء
    nichts passierte. Open Subtitles لم يحدث شيء
    nichts passierte. Open Subtitles -لم يحدث شيء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more