"nichts schlimmes" - Translation from German to Arabic

    • لا شيء سيء
        
    • شيء سيىء
        
    • ليس أمر سيء
        
    • ليس شيئاً سيئاً
        
    • شىء خاطىء
        
    • شئ سئ
        
    • شيئا سيئا
        
    • لا شيء خطير
        
    • لا شيء سيئ
        
    • لا يوجد شيء سيء
        
    Wir müssen es tun. Wir tun das Richtige, und dann passiert auch nichts Schlimmes. Open Subtitles يجب أن نفعلها و هذا هو الشيء الصحيح لنفعله , و لا شيء سيء سيحصل عندما تقوم بالأمور الصحيحة
    Als du gesagt hast, dass nichts Schlimmes passiert? Open Subtitles متى ستخبريني بأن لا شيء سيء سوف يحدث ؟
    - Scheiß auf das Zeug. Ich will ein Ei. Ich habe nichts Schlimmes getan. Open Subtitles هذا هراء، أريد تناول البيض لم أفعل أي شيء سيىء
    Keine Sorge. Es ist nichts Schlimmes. Open Subtitles لا تقلق فهو ليس أمر سيء
    Nein, nichts Schlimmes. Wir möchten bloß kurz mit ihm sprechen. Open Subtitles لا, ليس شيئاً سيئاً نود فقط التحدث اليه
    Mama. Es ist nichts Schlimmes, einen Jungen anzurufen. Open Subtitles أمى لا يوجد شىء خاطىء فى الإتصال بفتى.
    Solange ich da bin, kann dir nichts Schlimmes passieren. Open Subtitles .طالماأناموجود. لن يحدث لك شئ سئ
    Es ist nichts Schlimmes oder Diskriminierendes, wie es von vielen in der Gesellschaft oft wahrgenommen wird... TED وليس شيئا سيئا أو مذموما وهو ما يحدث في الكثير من المجتمعات
    Ich bin vielleicht nicht gut drauf, aber nichts Schlimmes. Open Subtitles ربّما أكون غير طبيعي قليلاً، لكنّه لا شيء خطير.
    Wir können den Gedichten nur zuhören, sie anschauen und vermuten. Wir können schauen, ob sie uns das geben, was wir brauchen, und selbst wenn wir bei einigen Teilen falsch liegen, wird nichts Schlimmes passieren. TED كل ما يمكننا فعله هو الاستماع للقصائد والنظر لهذه القصائد والتخمين ونرى إن كان باستطاعتهم إحضار جلب ما نريده، وإذا كنت مخطئا عن بعض الأجزاء في القصيدة، لا شيء سيئ سيحدث.
    Hier ist wohl nichts Schlimmes passiert. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء سيء خرج من الأرض هنا
    Es ist nichts Schlimmes in "Das Haus am See" passiert. Open Subtitles هل شاهدت فلم بيت البحيرة ؟ - لا شيء سيء يحصل في هذا الفلم -
    Ich meine, nichts Schlimmes. Open Subtitles أعني ، لا شيء سيء
    - Ich schwöre es. - nichts Schlimmes? Open Subtitles أقسم لا شيء سيء ؟
    Dir wird nichts Schlimmes passieren, okay? Open Subtitles لا شيء سيء سيحدث لك، حسناً؟
    nichts Schlimmes wird passieren. Open Subtitles لا شيء سيء سوف يحصل.
    Wir durften nichts Schlimmes machen. Open Subtitles لا نستطيع عمل أي شيء سيىء
    - Nein, nichts Schlimmes. Open Subtitles - لا ، إنه ليس أمر سيء -
    nichts Schlimmes. Open Subtitles ليس شيئاً سيئاً
    Mama. Es ist nichts Schlimmes, einen Jungen anzurufen. Open Subtitles أمى لا يوجد شىء خاطىء فى الإتصال بفتى.
    nichts Schlimmes, nur dass die gestrige Nacht gut war. "Gut"? Open Subtitles -لا شئ سئ ، أن ليلة الأمس كان لا بأس بها
    Es passiert doch nichts Schlimmes... oder, Morgan? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث أتعتقد هذا يا مرجان ؟
    nichts Schlimmes. Nur Verzögerung. Open Subtitles لا شيء خطير , لكنه أخرنا قليلاً
    An Heiligabend kann nichts Schlimmes passieren. Open Subtitles لا شيء سيئ يحدث في ليلة الكريسماس الآن، سأحتفظ بهذا من أجلكِ
    Hier ist wohl nichts Schlimmes passiert. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء سيء خرج من الارض هنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more