Mayella, es ist nie passiert und wird auch heute nicht passieren. | Open Subtitles | مايلا لم يحدث انى متاكد من انه لن يحدث الليلة |
Weil es nie passiert ist, wird niemand von uns irgendwas sagen. Und denk' nicht mal daran, die Dose zu öffnen, bis ich außer Reichweite bin. | Open Subtitles | لأن شيئاً لم يحدث ، ولن يتفوه أحدنا بكلمة عن ذلك و لاتفكر حتى بأن تفتح هذه العلبة قبل أن أغادر منظقة الرذاذ |
Und hier sind wir, fahren den anderen Weg, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | و ها نحن نقود في الاتجاه المعاكس كأن شيئاً لم يحدث أبداً |
Im Gegenteil, ich untersuche das, woran sich die Menschen erinnern, z. B. wenn sie sich an Dinge erinnern, die nie passiert sind, oder an Dinge, die von der Realität abweichen. | TED | على العكس, عندما يتذكرون عندما يتذكرون اشياء لم تحدث او يتذكرون اشياء كانت مختلفة عن الطريقة التي كانت عليها |
Und alle Leute, die zurückblieben, sie... tun so, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | وجميع الناس الذين بقوا, انهم يتظاهرون, كما ولو أن شيء لم يحصل |
- Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. | Open Subtitles | .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط - |
Besteht die Möglichkeit, dass wir einfach so tun, als sei das nie passiert? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
Also, da all das ja offensichtlich nie passiert ist, möchtest du mit reinkommen, abhängen? | Open Subtitles | لذا، بما أن كل ذلك يبدو أنه لم يحدث أتريدي أن نخرج للتمشية؟ |
Weil er nicht so tun sollte, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | لأنهُ لايجب عليه أن يستمر بالتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث |
Können wir jetzt bitte so tun, als wäre es nie passiert und wieder Profis sein? | Open Subtitles | الآن يمكننا أن ندعي يرجى مثل ذلك لم يحدث أبدا والعودة إلى كونها المهنيين؟ |
Ich fühle mich so schuldig wegen meiner Rolle. Ich wünschte, das wäre nie passiert. | Open Subtitles | وأشعر بالذنب الشديد عن دوري فيه، أتمنّى بأنّه لم يحدث |
Sie tun so, als wäre das Ganze nie passiert, aber es passierte. | Open Subtitles | يتصرفان وكأن الشىء بأكمله لم يحدث, لكنه حدث |
So merkwürdig es auch erscheint, eines ist mir noch nie passiert: | Open Subtitles | ، ولكن، وقد تستغربوا من هذا ، ثمة شيء لم يحدث من قبل |
Tun wir so, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | لماذا لا ننسى هذا الموضوع و نعود الى المنزل و ندعي أنه لم يحدث أبدا |
Es war fast, als sei mein Trip nach Ko Pha-Ngan nie passiert. | Open Subtitles | كانت تقريباً مثل رحلتى إلى كوبانيان لم تحدث |
Ok, mir ist es nie passiert, aber wenn, würde ich mich nicht - wie so ein Weichei verstecken! | Open Subtitles | لم تحدث لي, و لكن لو حدثت لن اقضي حياتي متخفيا كالقطة |
Die wollen unter den Teppich kehren, was gestern war, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | يودون إبقاء ما حدث ليلة أمس مخفياً، كما لو أنه لم يحصل أبداً |
Können wir so tun, als sei es nie passiert und von vorne anfangen? | Open Subtitles | ايمكننا أن نتظاهر بأنه لم يحدث قط, ونبدأ من جديد؟ |
Es ist, als ob das alles, für das wir uns mal eingesetzt haben, nie passiert ist. | Open Subtitles | إنه يبدو كالمسيرة التى لم تحدث أبداً. |
Was eigentlich Deine Art ist zu sagen, dass Du glauben möchtest, dass mit Dir und mir ist nie passiert. | Open Subtitles | وهي في الواقع طريقتك لتقولي أنكِ تريدين إدعاء أن ماحصل بيننا لم يحصل أبدا. |
Mit unserem alten Bekom wäre so etwas nie passiert. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تحدث مع ماكرو الكبير |
Diese Scheiße wäre nie passiert, das wäre nie passiert hättest du nicht getan, was du getan hast! | Open Subtitles | هذا الشيء ما كان ليحدث يا رجل ما كان ليحدث إطلاقا لو لم تفعل ما فعلته |
Auch mit den Graysons, was nie passiert wäre, wärst du nicht zu ihr gegangen. | Open Subtitles | والذي لم يكن ليحدث لو لم تذهب لتراهل في المقام الاول ماذا تريد؟ |
Sie haben uns erwischt, was nie passiert wäre, wenn wir uns an den Plan gehalten hätten. | Open Subtitles | كنت اشتعلت لنا. والتي لن يحدث أبدا إذا كنت عالقة بالخطة. |
Es ist so, als wären die letzten 35 Jahre meines Lebens nie passiert. | Open Subtitles | وكأن الـ35 سنة الماضية من حياتي لم تحدث قط |
Dies ist nie passiert. | Open Subtitles | ذلك لم يحدث ابدا |
Ich arbeite seit sechs Jahren hier und das ist mir noch nie passiert. | Open Subtitles | واو اعمل هنا لست سنوات ولم يحدث هذا مطلقا. |
Fast so, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | تقريباً كما لو أنَّ هو مَا حَدثَ. |