- Auch nicht für mich? Ich habe dich im Leben noch nie um etwas gebeten. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي |
Ich hab dich nie um etwas gebeten. Bitte komm. | Open Subtitles | ـ إتوسل إليكِ، إننى لم أطلب منكِ شيئاً من قبل، أرجوكِ تعالى. |
Ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, bis heute. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن. |
Ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, bis heute. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن |
Ich bitte dich nie um etwas, was du nicht tun möchtest. | Open Subtitles | لن أطلب منك يوما القيام بشيءٍ لا ترغب في فعله |
Ich habe Sie noch nie um etwas gebeten, aber ich habe das verdient. | Open Subtitles | لم أطلب منك خدمة كهذه من قبل لكننى أستحقها. |
Tu mir 'nen Gefallen und hör auf damit. Ich bitte dich sonst nie um irgendwas. | Open Subtitles | دوج،أرجوك توقف أنا لم أطلب منك أى شيىء أبدا، حسنا؟ |
- Ja. Ich musste euch nie um was bitten. | Open Subtitles | وشكراً لله أنني لم أطلب منكم أبداً أي شيء |
Du hast mit mir gespielt, mich wie eine Puppe tanzen lassen, und ich habe nie um etwas gebeten. | Open Subtitles | لقد اختبرتني و فعلت كل ما طلبته مني و لم أطلب شيئاً في المقابل |
- Turtle, ich habe dich noch nie um was gebeten, weil du nie was hattest, das es wert gewesen wäre. | Open Subtitles | لم أطلب منك شيئاً أبداً، لأنك لم تحضى بما يستحق العناء، |
Ich habe Sie nie um Ihren Schutz gebeten. | Open Subtitles | لم أطلب منكَ قطّ أن تحميَني في المقام الأوّل. |
Ich hab nie um den Job gebeten, die menschliche Rasse zu retten. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذا المنصب لإنقاذ الجنس البشري |
Ich habe nicht darum gebeten, ein Teil davon zu sein. Ich habe nie um irgendetwas davon gebeten. | Open Subtitles | لم أطلب منك الاشتراك في هذا، ولم أطلب أيًّا من هذا. |
- Ich habe dich nie um etwas gebeten. Und du solltest es von allen am besten Verstehen. | Open Subtitles | لم أطلب منك أي شيء قبلاً، وأنت بالذات يجب أن تتفهم طلبي |
Ich habe nie um Zauber gebeten! Ihr könnt ihn zurückholen. | Open Subtitles | لم أطلب سحراً ولا شيئ يمكنكما أن تعيداه |
Ich musste früher nie um Erlaubnis bitten. | Open Subtitles | لم أطلب الأذن أبداً من قبل لفعل شيئاً. |
Ich hab Sie noch nie um was gebeten, oder? | Open Subtitles | لم أطلب منك شيئاً قط، أليس صحيحاً؟ |
Aber ich habe dich nie um Hilfe gebeten! Geh einfach! | Open Subtitles | لكننى لم أطلب مساعدتك فقط أذهبي |
Ich werde dich nie um Vergebung bitten. | Open Subtitles | أنا لن أطلب مسامحتك |
Ich werde sie nie um irgendwas bitten. | Open Subtitles | (لن أطلب منها شيئًا مُجددًا، يا (هوك |