"nie um" - Translation from German to Arabic

    • لم أطلب
        
    • لن أطلب
        
    - Auch nicht für mich? Ich habe dich im Leben noch nie um etwas gebeten. Open Subtitles أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي
    Ich hab dich nie um etwas gebeten. Bitte komm. Open Subtitles ـ إتوسل إليكِ، إننى لم أطلب منكِ شيئاً من قبل، أرجوكِ تعالى.
    Ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, bis heute. Open Subtitles لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن.
    Ich habe dich nie um eine Gegenleistung gebeten, bis heute. Open Subtitles لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن
    Ich bitte dich nie um etwas, was du nicht tun möchtest. Open Subtitles لن أطلب منك يوما القيام بشيءٍ لا ترغب في فعله
    Ich habe Sie noch nie um etwas gebeten, aber ich habe das verdient. Open Subtitles لم أطلب منك خدمة كهذه من قبل لكننى أستحقها.
    Tu mir 'nen Gefallen und hör auf damit. Ich bitte dich sonst nie um irgendwas. Open Subtitles دوج،أرجوك توقف أنا لم أطلب منك أى شيىء أبدا، حسنا؟
    - Ja. Ich musste euch nie um was bitten. Open Subtitles وشكراً لله أنني لم أطلب منكم أبداً أي شيء
    Du hast mit mir gespielt, mich wie eine Puppe tanzen lassen, und ich habe nie um etwas gebeten. Open Subtitles لقد اختبرتني و فعلت كل ما طلبته مني و لم أطلب شيئاً في المقابل
    - Turtle, ich habe dich noch nie um was gebeten, weil du nie was hattest, das es wert gewesen wäre. Open Subtitles لم أطلب منك شيئاً أبداً، لأنك لم تحضى بما يستحق العناء،
    Ich habe Sie nie um Ihren Schutz gebeten. Open Subtitles لم أطلب منكَ قطّ أن تحميَني في المقام الأوّل.
    Ich hab nie um den Job gebeten, die menschliche Rasse zu retten. Open Subtitles أنا لم أطلب هذا المنصب لإنقاذ الجنس البشري
    Ich habe nicht darum gebeten, ein Teil davon zu sein. Ich habe nie um irgendetwas davon gebeten. Open Subtitles لم أطلب منك الاشتراك في هذا، ولم أطلب أيًّا من هذا.
    - Ich habe dich nie um etwas gebeten. Und du solltest es von allen am besten Verstehen. Open Subtitles لم أطلب منك أي شيء قبلاً، وأنت بالذات يجب أن تتفهم طلبي
    Ich habe nie um Zauber gebeten! Ihr könnt ihn zurückholen. Open Subtitles لم أطلب سحراً ولا شيئ يمكنكما أن تعيداه
    Ich musste früher nie um Erlaubnis bitten. Open Subtitles لم أطلب الأذن أبداً من قبل لفعل شيئاً.
    Ich hab Sie noch nie um was gebeten, oder? Open Subtitles لم أطلب منك شيئاً قط، أليس صحيحاً؟
    Aber ich habe dich nie um Hilfe gebeten! Geh einfach! Open Subtitles لكننى لم أطلب مساعدتك فقط أذهبي
    Ich werde dich nie um Vergebung bitten. Open Subtitles أنا لن أطلب مسامحتك
    Ich werde sie nie um irgendwas bitten. Open Subtitles (لن أطلب منها شيئًا مُجددًا، يا (هوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more