"niederlassen" - Translation from German to Arabic

    • الاستقرار
        
    • نستقر
        
    • القبول
        
    • أستقر
        
    • بعض الجذور
        
    • نستقرّ
        
    • الأستقرار
        
    Wir wollen das Olivenölgeschäft abstoßen und uns hier niederlassen. Open Subtitles عائلة كورليونى تفكر فى ترك أعمالها بنيويورك و الاستقرار هنا
    Wenn du wirklich dableiben kannst, dich wirklich niederlassen, dann werde ich aufhören, dich zu verfolgen. Open Subtitles لو كنتي حقاً تستطيعين التوقف و حقاً تريدين الاستقرار إذاً فسأتوقف عن مطاردتكِ
    Die Daves und ich wollen reisen, ich will lernen, Sitar zu spielen und mich irgendwo anders niederlassen. Open Subtitles "ديف" و "ديف" و أنا نريد السفر و نتعلم العزف على السيتار و نستقر بمكان غير هنا
    wir könnten uns niederlassen. Open Subtitles تَستطيع أن تسـ نستطيع أن نستقر
    Nicht niederlassen heißt was, ein Jahrelanger Prozess, und tausende Dollar um Antworten zu finden? Open Subtitles عدم القبول بها يعني ماذا، سنوات من الدعاوى وآلاف الدولارات بحثا عن الأجوبة؟
    Ich wollte mich bloß niederlassen und Wurzeln schlagen. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن مكان أستقر به فحسب، مكان يكون لي فيه جذور.
    Wir werden uns hier niederlassen. Open Subtitles سنضع بعض الجذور
    Ich habe nachgedacht. Vielleicht wäre es ganz schön wenn wir... uns... niederlassen würden. Open Subtitles كنتُ أفكّر بأنّ الأمرَ سيكون لطيفًا لنا، كما تعلم، نستقرّ.
    - Wird dein Vater sich noch mal häuslich niederlassen? - Ich weis nicht. Open Subtitles هل والدك وصل الي المرحلة التي يريد الأستقرار فيها لا أعلم
    Nach der Insel hätten Sie sich überall niederlassen können. Open Subtitles بعد تلك الجزيرة كان بوسعك الاستقرار في أي مكان بالعالم
    Du bevorzugst Kleinstadtmädchen, die sich niederlassen wollen. Open Subtitles إنّك تفضّل فتيات البلدات الصغيرة اللّائي يبتغين الاستقرار.
    Sie kam von Baltimore und sie wollte sich in unserer Gemeinschaft niederlassen. Open Subtitles إنها جاءت من بالتيمور، وكان عندها أمل الاستقرار في مجتمعنا
    Uns niederlassen, wer weiß, vielleicht ein Kind zeugen. Open Subtitles الاستقرار من يدري؟ ربما نُرزق بأطفال
    Ich will mich nicht damit niederlassen und Kinder haben. Open Subtitles لا أريد الاستقرار وإنجاب الأطفال
    Sich niederlassen, ehrliche Arbeit... Open Subtitles الاستقرار العمل الشريف
    - Wo sollen wir uns niederlassen? Open Subtitles أين تريدين ان نستقر ؟
    Könnten wir uns in London niederlassen? Open Subtitles هل يمكن ان نستقر فى لندن ؟
    Wir müssen beide unseren Jobs hinterherziehen, da können wir uns auch hier niederlassen. Open Subtitles علي السفر إلى حيث يتواجد العمل... نفس الأمر ينطبق على "ماري لذلك فإنه يمكننا أن نستقر في أي مكان نريده
    Sollten wir uns niederlassen? Open Subtitles هل علينا القبول بالتسوية؟
    Sollten wir uns nicht niederlassen? Open Subtitles هل علينا عدم القبول بها؟
    Ich glaube, ich hätte... besser heiraten und mich häuslich niederlassen sollen. Open Subtitles أعنى ، كان ينبغى أن أتزوج و أستقر
    Ich möchte mich niederlassen und mit dir alt werden. Open Subtitles أريد أن أستقر و أكبر في السن معكِ
    Ich will mich hier niederlassen. Open Subtitles أريد أن أضع بعض الجذور هنا
    Ja, ich will mich niederlassen. Open Subtitles نعم , أريد الأستقرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more