Es ist derselbe. Es braucht viel Mut, eine Kirche niederzubrennen. | Open Subtitles | إنّه الشخص نفسه،فإنّ إحراق الكنيسة يتطلّب الكثير من الجرأة |
Möchten Sie eine Scheibe? Ich machte mir Sorgen, Mr. Branson käme auf die Idee, das Haus niederzubrennen. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً بأن السيد "برانسون" قد يأخذ على عاتقهِ إحراق المنزل كلياً |
Wann hat er angefangen, Häuser niederzubrennen? | Open Subtitles | منذُ متى بدأوا بحرق منازل الناس؟ |
Und wieder droht sie, mein Haus niederzubrennen. | Open Subtitles | ها هي الآن تهدد بحرق منزلي ثانيةً |
Nein, du hast ihn verwandelt und ihn dann gezwungen, sein ganzes Dorf niederzubrennen. | Open Subtitles | عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها. |
Mal sehen, ob es sich überhaupt gelohnt hat, es niederzubrennen. | Open Subtitles | لنري ما إذا كان يستحق أن يحرق. |
Es scheint erst gestern, dass wir Hexerei benutzten, um dein Dorf niederzubrennen und dich zu entführen. | Open Subtitles | لحرق القرية وأتيت .وأختطفتك ولكن كنت اتذكر أنظر أليك |
Ich weiß, wer versuchte, mein Haus niederzubrennen. | Open Subtitles | أعلم من حاول إحراق منزلي |
- Ein Krankenhaus niederzubrennen. | Open Subtitles | -من أجل إحراق مستشفى . |
- Er droht damit, das Haus niederzubrennen. | Open Subtitles | أنه يهدد بحرق المكان بأكمله - رائع - |
- Er hat versucht, das Haus niederzubrennen. | Open Subtitles | - لقد حاول أن يحرق المنزل |
Jemand hat das Gelände niedergebrannt. Genug Brandbeschleuniger um den halben Staat niederzubrennen. | Open Subtitles | حرق شخص ما المكان بشكل سريع يكفي لحرق نصف الولاية |
Ich habe Angst, fähig zu sein, alles niederzubrennen. | Open Subtitles | أخشى بأنني سأكون على مقدرة لحرق كل شيء عن بكرة أبيه. |