"niemand könnte" - Translation from German to Arabic

    • لا أحد يستطيع
        
    • لا يمكن لأحد
        
    Niemand könnte die ganze Zeit ein solches Arschloch spielen. Open Subtitles حسناً لا أحد يستطيع تزييف شخصيته لوقت طويل
    Und Niemand könnte es je schaffen, uns das zu nehmen, niemals. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يأخذك بعيدا عنا ابداً
    Niemand könnte Hailey ersetzen. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يحل محل هايلي
    Niemand könnte sowas durchstehen und danach wieder ein normales Leben haben. Open Subtitles لا يمكن لأحد مقاساة شيء كهذا ثمّ التنعّم بحياته ثانيةً
    - Das glaube ich aber nicht. Niemand könnte sich das vorstellen, nicht ein einziger von uns. Open Subtitles لا أعتقد هذا، لا يمكن لأحد التخيل لا أعتقد أن أيًا منا يستطيع
    - Niemand könnte darin leben. Open Subtitles - لا أحد يستطيع العيش في هذا الشيء
    Niemand könnte das schaffen. Open Subtitles لا أحد يستطيع القيام بذلك
    Niemand könnte dir die Stirn bieten. Open Subtitles لا أحد يستطيع تحدي مهاراتك.
    Niemand könnte Sie je ersetzen, Skye. Open Subtitles لا أحد يستطيع استبدالك، (سكاي).
    Niemand könnte sagen, was sie taten wäre sehr kompliziert gewesen. Open Subtitles كانوا يعتبرون أذكياء لا يمكن لأحد أن يقول بأن ما كانوا يفعلونه كان معقداً
    Sie hatte ein total ansteckendes Lächeln. Niemand könnte dem widerstehen. Und ich meine niemanden! Open Subtitles كان لديها الإبتسامة الساحرة التي لا يمكن لأحد مقاومتها
    Niemand könnte uns jemals so sehr lieben wie Granny. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يحبنا كما تحبنا الجدة
    Niemand könnte je die neue Margo sein. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يحلّ محلها
    Niemand könnte uns finden. Open Subtitles لا يمكن لأحد يجد لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more