Da gibt es auch niemanden in den subkortikalen oder den limbischen Regionen des Gehirns. | Open Subtitles | لا أحد في المنطقة الباطنة أو مناطق التوصيل في الدماغ. |
Ich lasse niemanden in mein Bett, ich bekämpfe nur Feuer mit... | Open Subtitles | لن أشاركَ أيّ أحد في الفراش. كنتُ أحاربُ النارَ بـ... |
Nachdem die TV-Serie abgesetzt wurde, gab es niemanden in der Wissenschaftsgemeinde, der mich noch ernst nehmen wollte. | Open Subtitles | بعد أن تم إلغاء العرض التليفزيوني لا يوجد أحد في عالم العلوم كان ليأخذني على محمل الجد |
Ich brauch niemanden in meinem Leben, der nicht da sein will. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص في حياتي لايريد أن يكون هناك |
Nicht nur, weil ich noch niemanden in diesem Haus gesehen habe, der ein Handtuch hinhängt, sondern weil wir nur ein Badezimmer haben. | Open Subtitles | لأنني لم يسبق أن رأيت أي شخص في هذا المنزل يعلق منشفة لدينا حمام واحد فقط |
"Dieses Tagebuch sagte mir, dass es niemanden in Gravity Falls gäbe dem ich vertrauen könnte. | Open Subtitles | "هذا الكتاب اخبرني بأن لا اثق بأحد في كرافيتي فولز |
Nein, ich will niemanden in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | لا لا لا أنا لا أريد أن أوقع أحد في إية مشاكل |
Es gibt niemanden in unserer Familie, der diese fremde Frau in Alex Jr.'s Zimmer lässt. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ أحد في عائلتنا مُستعِد لإدخال تلكَ المرأة الغريبة إلى غرفة (أليكس) الابن |
Ich dachte, ich muss mir keine Sorgen machen, weil es niemanden in dieser Stadt gibt,... der so niederträchtig ist, den Sonntagmorgen nicht zu respektieren. | Open Subtitles | مُعتقِدًا أنه لا داعي للقلق ...لأنه لا يوجد أحد في المدينة سيتدنى ليخرق حُرمة صباح الأحد |
Sie lassen niemanden in Ihr Leben, der sich nicht ständig mit Ihnen befasst. | Open Subtitles | لم تدع أحد في حياتك باستمرار ليعتني بك |
Lassen Sie niemanden in diesen Raum, verstanden? | Open Subtitles | لاتدع أحد في تلك الغرفه، هل تفهم ذلك؟ |
Reddington wird niemanden in diesem Gebäude etwas antun. | Open Subtitles | لن يقوم " ريدينجتون " بإيذاء أى أحد في هذا المبنى |
Hallam, jetzt wo Lucy weg ist... Es ist nicht gut, wenn du hier niemanden in deinem Alter hast. | Open Subtitles | كنا نفكر يا (هالام), عند رحيل لوسي لن يكون في صالحك بسبب أنه لن يكون هنا أحد في سنك |
Also haben Sie niemanden in Harlan? | Open Subtitles | إذاً ليس لديك أحد في " هارلين " ؟ |
Sie kennen niemanden in Argentinien? | Open Subtitles | أتعرف أحد في "الأرجنتين"؟ |
Ich weiß sicher, dass Trinity niemanden in diesem Haus getötet hat. | Open Subtitles | انا متأكد بأن قاتل الثالوث لم يقتل أي شخص في هذا المنزل |
Es ist schwer zu glauben, dass es niemanden... in der Pariser Stelle gibt, der in einer viel besseren Position dafür ist. | Open Subtitles | من الصعب التصديـق أن لا يوجد شخص في باريس قادر على هذه المهمة |
Es ist kein Wunder, dass du niemanden in deinem Leben hast. | Open Subtitles | فلا عجب أنه لم يكن لديك أي شخص في حياتك |
Ich würde niemanden in einer kritischen Verfassung glücklich nennen. | Open Subtitles | لم أكن لأطلق على أيّ شخص في حالة حرجة محظوظاً. |
Ich brauchte Unterschlupf und kannte niemanden in... | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى مكان للإقامة ..لم أكن أعرف أي شخص في |
Kennst du niemanden in Sizilien? | Open Subtitles | - هلا إتصلتِ بأحد في صقليّة! |