"niemanden mehr" - Translation from German to Arabic

    • أحد آخر
        
    • أحداً آخر
        
    • شخص بعد الآن
        
    • يود اى
        
    • أحد بعد
        
    Dann ermutige bitte niemanden mehr! Open Subtitles إذن، أرجوك يا عزيزتي ألا تشجعي أي أحد آخر.
    - Ich würde es ja selbst tun... - Ich kann niemanden mehr töten. Open Subtitles سأفعل هذه الأشياء إذا أمكنني لا أعتقد أنه بإمكاني قتل أيَّ أحد آخر
    Und was wenn wir sonst niemanden mehr dazu kriegen können, mit uns zu kommen? Open Subtitles وماذا إن لم نستطع حمل أحد آخر على مرافقتنا؟
    - Du verletzt niemanden mehr. - Und wieder diese Vorschriften. Open Subtitles لن أدعك تؤذي أحداً آخر - لازلت تحاول أن تملي علي أفعالي -
    Ich kann nicht drei Menschen gleichzeitig finden, und ich will niemanden mehr verlieren. Open Subtitles }لا يُمكنني تعقّب 3 أشخاص ولا أودُ فقدان أحداً آخر
    Wir hören auf niemanden mehr. Open Subtitles إننا لا نستجيب لأي شخص بعد الآن.
    Du hast es versprochen! Ich hab doch sonst niemanden mehr... niemanden...! Open Subtitles اى بى يود اى بي يود ماذا حدث لك
    Ich beschütze niemanden mehr, es ist zwecklos. Open Subtitles حسناً تعلمين كنت أحميكِ الآن لستُ قلق بحماية أي أحد بعد الآن.
    Detective, es wurde sich schon drum gekümmert. Sie können niemanden mehr verletzen. Open Subtitles أيتها المحققة، لقد انهى الأمر لا يمكنهما أذية أحد آخر
    Glaub nicht, irgendjemand sonst wird ihn retten, denn es gibt niemanden mehr. Open Subtitles لا تعتقد أن أي أحد آخر سينقذه لأنه لا يوجد أي أحد الأمر لك
    suspendieren Sie niemanden mehr. Open Subtitles .. لا توقفي أي أحد آخر عن العمل.
    - Ich will niemanden mehr töten. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أحد آخر
    Ich habe niemanden mehr. Open Subtitles ليس لدي أي أحد آخر نقاط.
    Aber Sie müssen sonst niemanden mehr verletzen. Open Subtitles لكن لست مضطراً لإيذاء أحد آخر
    Ich konnte mich an niemanden mehr wenden. Open Subtitles لم يكن لدي أحد آخر لأذهب إليه
    Sie werden niemanden mehr töten. Open Subtitles لن تقتل أحداً آخر
    Bianca wird für niemanden mehr eine Bedrohung sein. Open Subtitles بيانكا لن تشكّل تهديد لأي شخص بعد الآن
    Du hast es versprochen! Ich hab doch sonst niemanden mehr... niemanden...! Open Subtitles اى بى يود اى بي يود ماذا حدث لك
    Seit Mutter verstorben ist, kann ich niemanden mehr erreichen. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لأيّ أحد بعد وفاة أمّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more