"nimmt kenntnis von dem bericht der" - Translation from German to Arabic

    • تحيط علما بتقرير
        
    16. nimmt Kenntnis von dem Bericht der vierzehnten Tagung der Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens; UN 16 - تحيط علما بتقرير الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛
    7. nimmt Kenntnis von dem Bericht der dreizehnten Tagung der Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens; UN 7 - تحيط علما بتقرير الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛
    22. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Weltkommission für internationale Migration und ihrem Beitrag zu der Debatte über internationale Migration und Entwicklung und nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht als einem Beitrag zur Behandlung auf dem Dialog auf hoher Ebene; UN 22 - تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، وتلاحظ إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط علما أيضا بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(1)؛
    4. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Kommission für Nachhaltige Entwicklung über ihre Vorbereitungstagung für die Internationale Tagung; UN 4 - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي()؛
    nimmt Kenntnis von dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 20041; UN تحيط علما بتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نـزع السلاح(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Völkerrechtskommission über ihre zweiundfünfzigste Tagung1; UN 1 - تحيط علما بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والخمسين(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission5; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(5)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Internationalen Atomenergie-Organisation1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Internationalen Atomenergie-Organisation1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    nimmt Kenntnis von dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 20011; UN تحيط علما بتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2001(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Völkerrechtskommission über ihre dreiundfünfzigste Tagung1; UN 1 - تحيط علما بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Internationalen Atomenergie-Organisation1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz; UN 1 - تحيط علما بتقرير المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Abrüstungskommission1; UN 1 - تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح(1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more