nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission, sich im Rahmen der umfassenden Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems mit der Frage der Anerkennung von Sprachkenntnissen zu befassen; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission, ihre derzeitige Untersuchung der Gesamtbezüge abzuschließen und sich weiter an dem derzeitigen Vergleichsstaatsdienst zu orientieren; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 63 ihres Berichts für 20052; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 63 من تقريرها لعام 2005(2)؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 154 ihres Berichts1; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛ |
2. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 137 ihres Jahresberichts4; | UN | 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها السنوي(4)؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 147 ihres Jahresberichts4; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها السنوي(4)؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 181 ihres Jahresberichts4; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 181 من تقريرها السنوي(4)؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 188 ihres Jahresberichts4; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 188 من تقريرها السنوي(4)؛ |
3. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 273 ihres Jahresberichts4; | UN | 3 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 273 من تقريرها السنوي(4)؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 276 ihres Jahresberichts4; | UN | 1 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 276 من تقريرها السنوي(4)؛ |
2. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 297 ihres Jahresberichts4 und ersucht sie, Informationen über die Ergebnisse ihrer Behandlung des Berichts über weitere Fortschritte auf diesem Gebiet vorzulegen; | UN | 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 297 من تقريرها السنوي(4)، وتطلب إليها تقديم معلومات عن نتائج نظرها في التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في هذا الميدان؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 110 ihres Berichts für 20052; | UN | 1 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 110 من تقريرها لعام 2005(2)؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der neuen Gebietsregierung, die Gespräche mit der Verwaltungsmacht über die Modernisierung der Verfassung im Jahr 2006 wieder aufzunehmen, mit dem Ziel, im Wege eines Referendums Aufschluss über die Haltung der Bevölkerung zu erhalten; | UN | 1 - تحيط علما بقرار حكومة الإقليم الجديدة إعادة فتح باب المناقشة مع الدولة القائمة بالإدارة في عام 2006 بشأن التحديث الدستوري بهدف التحقق من آراء الشعب عن طريق الاستفتاء؛ |
7. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Völkerrechtskommission, fünf Themen in ihr langfristiges Arbeitsprogramm aufzunehmen; | UN | 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج خمسة مواضيع() في برنامج عملها الطويل الأجل؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Regierungschefs des Pazifikinsel-Forums, engere Kooperationsbeziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Pazifikinsel-Forum anzustreben; | UN | 1 - تحيط علما بقرار رؤساء حكومات منتدى جزر المحيط الهادئ الساعي إلى توثيق علاقات التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ؛ |
nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 96 ihres Berichts1; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة بصيغته الواردة في الفقرة 96 من تقريرها(1)؛ |
8. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der dritten Überprüfungskonferenz, auf der nächsten Tagung der Vertragsstaaten im Jahr 2007 bis zu zwei Tage der Frage der Minen, die keine Antipersonenminen sind, zu widmen6; | UN | 8 - تحيط علما بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث تخصيص يومين كحد أقصى لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أثناء الاجتماع القادم للدول الأطراف في عام 2007(6)؛ |
7. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Völkerrechtskommission, die Themen „Schutz von Personen im Katastrophenfall“ und „Immunität staatlicher Amtsträger von ausländischer Strafgerichtsbarkeit“ in ihr Arbeitsprogramm aufzunehmen; | UN | 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعين في برنامج عملها() هما ”حماية الأشخاص في حالات الكوارث“ و ”حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية“؛ |
18. nimmt Kenntnis von dem Beschluss der elften Tagung der Vertragsstaaten des Seerechtsübereinkommens, wonach im Falle eines Vertragsstaats, für den das Seerechtsübereinkommen vor dem 13. Mai 1999 in Kraft trat, davon ausgegangen wird, dass der in Artikel 4 der Anlage II des Seerechtsübereinkommens genannte Zehnjahreszeitraum vom 13. Mai 1999 an läuft; | UN | 18 - تحيط علما بقرار الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، بأن فترة السنوات العشر المشار إليها في المادة 4 من المرفق الثاني من الاتفاقية، تبدأ في 13 أيار/مايو 1999، بالنسبة للدولة الطرف التي تدخل الاتفاقية حيز النفاذ، بالنسبة لها، قبل 13 أيار/مايو 1999()؛ |