Außerdem, solange wir das Tor kontrollieren, gehen die Wachen nirgendwo hin. | Open Subtitles | أيضاً, طالما تحكمنا بالبوابة، فلن يذهب الحرس إلى أي مكان. |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, ich meine, brauchst du wirklich einen Vertrag, um zu beweisen, dass ich nirgendwo hin gehe? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟ |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, was los ist. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث. |
Sie könnte auf ihrem Laptop sein. Ohne den sie nirgendwo hin geht. | Open Subtitles | ربما يكون في حاسوبها النقال والذي لا تذهب لأي مكان دونه |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
Ich gehe nirgendwo hin, bevor ich nicht weiß, wohin ich gehe. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى أعلم إلى أين سأذهب. |
Rein mit der Ausrüstung in den Wagen. Wir fahren nirgendwo hin. | Open Subtitles | يا رجال,ضعوا اغراضكم في السيارة لن نذهب إلى أي مكان |
Vertrau mir, die Dinge, deretwegen ich wütend bin, gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | ثق بي، أسباب الغاضب أنها لن تذهب إلى أي مكان |
Also kurz gesagt: Ohne das hier können wir nirgendwo hin. | Open Subtitles | حسناً , دعينا نقول بأننا لن نذهب إلى أي مكان دون هذه |
Nein, ich gehe nirgendwo hin, bis du meine Frage beantwortet hast. | Open Subtitles | لا، لن أذهب إلى أي مكان قبل أن تُجيب على سؤالي |
Ich weiß, ich bin ein Spielverderber, aber ihr geht nirgendwo hin. | Open Subtitles | أكره أن أكون هادماً للمتعة ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Nein keine Sorge, ihr beide habt für reichlich Getränke gesorgt, sie geht nirgendwo hin. | Open Subtitles | لا، لا تقلق تناولا الشراب هنا و أعيدوا ملأ الكؤوس مرة أخرى لن تذهب إلى أي مكان |
Okay, ich habe ein bisschen Angst, aber ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | حسناً، أنا مرتعبة نوعاً ما، ولكنني لن أفر لأي مكان. |
Sie gehen nirgendwo hin, bevor Sie nicht was gegessen haben. | Open Subtitles | لن تذهب لأي مكان حتى أعدّ لكم العشاء . الآن ، اجلسوا |
Ich gehe nirgendwo hin. Seit 30 Staffeln sitze ich in diesem Kästchen und da bleibe ich auch. | Open Subtitles | لن أرحل لأي مكان ، كنت بهذه المقصورة لـ30 موسم ، ولن أرحل عنها الآن |
Ohne Anstandsdame geht ihr nirgendwo hin. | Open Subtitles | الأن كلاكما يعرف لن تذهبا لأي مكان بدون وصيفتكما |
Wenn man dich hier findet, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | أي واحد يَجِدُك هنا، وأنت لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
- Im Moment gerade nirgendwo hin. | Open Subtitles | الآن لا تؤدي إلى أيّ مكان لكنّها ستقودونني يوما ما إلى نفقي |
Mein stellvertretender Boss sagt, Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | رئيستي المؤقتة تقول أنّك لن تذهب لأيّ مكان. |
Deine sexy Freundin hat ein Problem. Wir fahren nirgendwo hin. | Open Subtitles | حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان |
Ich komme nicht wirklich irgendwoher. Ich will auch nirgendwo hin. | Open Subtitles | ليس لي ملاذ محدد ولا وجهة محددة. |
Mein Dad ist tot. Ich kann sonst nirgendwo hin. | Open Subtitles | والدي متوفٍ وليس لدي أي مكان آخر أذهب إليه |
Nein, ohne dich gehe ich nirgendwo hin. | Open Subtitles | أرحل وأتركنى أنا لن أذهب لأى مكان بدونك |
Na, wir gehen wohl vorerst nirgendwo hin. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نبارح مكاننا لبعض الوقت |
So kommen wir nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن نبرح مكاننا هكذا. |
Bleiben Sie im Auto sitzen, gehen Sie nirgendwo hin, fassen Sie nichts an. | Open Subtitles | اجلس في السياره, لاتذهب لايّ مكان ولاتلمس ايّ شيء |
Sir, sie sagt, sie kann nirgendwo hin. | Open Subtitles | سيدي, انها تقول انها ليس لديها مكان غير هذا |
Dieser Mistkerl kann nirgendwo hin. | Open Subtitles | -هذا الوغد لن يبرح مكانه -أترين؟ |
Bevor du nicht herausgefunden hast, wer dich verbrannt hat, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |