"nizam" - Translation from German to Arabic

    • نيزام
        
    Nizam will mich töten. Mich zum Schweigen bringen. Ein Prozess wäre zu öffentlich. Open Subtitles نيزام يريد موتي كي لا أفضح أمره و المحاكمه ستكون علنيه
    Der persische König Sharaman regierte mit seinem Bruder Nizam nach den Gesetzen der Treue und Brüderschaft. Open Subtitles ملك الفرس شارامان حكم مع أخيه "نيزام" على أسس الولاء و الأخوة
    Nizam wird dort sein. Er ist der Einzige, dem ich trauen kann. Open Subtitles عمي "نيزام" سيكون هناك إنه الوحيد الذي أثق به
    Als mein Vater ein Junge war, hat Nizam während der Jagd sein Leben gerettet. Open Subtitles عندما كان أبي صبياً نيزام" أنقذ حياته" و هما بالصيد
    Aber sie ahnten nicht, dass eine Löwin sie verfolgte. Nizam hat Sharaman gerettet. Open Subtitles و في تلك الأثناء طاردهما أسد "فأنقذ "نيزام" "شارامان
    Nizam will in die Vergangenheit und alles verändern. Open Subtitles نيزام" يريد العوده بالزمن" ليغير ما قام به
    Nizam muss den Befehl meines Vaters missachtet und sie weiter eingesetzt haben. Open Subtitles و يبدو أن "نيزام" خالف أوامر أبي و تركهم يعملون
    Nizam hat geraten, dich zu töten. Tus aber wollte, dass man dich lebend zurückbringt. Open Subtitles نيزام" أوصي بقتلك و لكن" تاس" أمر بإعادتك حياً"
    Nizam will meinen Tod, und er heuerte die Hassansinen an, damit sie dies umsetzen. Open Subtitles نيزام" يريد قتلي" و أرسل "الحشاشين" خلفي ليضمن موتي
    Nizam wird mit dem Dolch die Sanduhr zerstören, und er muss aufgehalten werden. Open Subtitles نيزام" سيستخدم الخنجر ليثقب" الحاويه و لابد من إيقافه
    Nizam bewahrt den Dolch im Hohen Tempel auf, bewacht von einer Art Dämon mit vielen Stacheln. Open Subtitles نيزام" يضع الخنجر في المعبد الأعلي" في حراسة شياطين مدججه بالسهام
    Nizam will damit die Vergangenheit verändern. Er will die Zeit zurückdrehen und selbst önig werden. Open Subtitles نيزام" يريد أن يستخمها لتغيير " التاريخ , يريد أن يصبح الملك
    Und Nizam entdeckte das Versteck. Wenn wir ihn nicht aufhalten, könnte unsere Welt untergehen. Open Subtitles نيزام إكتشف مكانها و لو لم"" نوقفه سينتهي عالمنا
    So hat Nizam von der Existenz der Sanduhr erfahren. Open Subtitles "و عن طريقه عرف "نيزام بأمر حاوية الرمال
    Dieser rieg wurde von dem eingefädelt, dem ich blind traute, unserem Onkel Nizam! Open Subtitles هذه الحرب هي مكيده لنا من شخص يحوز ثقتنا "عمنا "نيزام
    Vom Nizam im Süden bis zu den Mogulern im Norden. Open Subtitles من نيزام فى الجنوب الى المغول فى الشمال
    Nicht Tus tötete meinen Vater. Nizam war es. Open Subtitles لم يكن "تاس" هو من قتل أبي "بل "نيزام
    Nizam hat ihn vergiftet. Open Subtitles نيزام" هو من سممها"
    Nizam wird versuchen, uns zu töten. Open Subtitles نيزام" قادم لقتلنا"
    Der Mantel, der Vater tötete, wurde von Nizam vergiftet. Nizam? Open Subtitles نيزام" هو من سمم" عباءة أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more