12.000 Francs reichen nicht bis Nizza. Lassen wir das Auto stehen. | Open Subtitles | لن توصلنا أموالنا إلى نيس يجدر بنا التخلص من البيجو |
Lugash Airways meldet die Ankunft von Flug 12 aus Paris und Nizza. | Open Subtitles | خطوط لوجاش الجويه تعلنعنوصول... رحلة الطيران 12 من باريس و نيس. |
Das war, als wir Matisse in Nizza besuchten. | Open Subtitles | كانت عندما زرنا ماتيس في فندق ريجينا في نيس |
Natürlich nicht Deauville oder Nizza, aber... trotzdem nicht schlecht. | Open Subtitles | لايمكن مقارنته بديوفيل او نيس بالطبع, ولكن.. ا هو جميل |
In Nizza musst du irgendwie entkommen, um mich zu treffen. | Open Subtitles | فى نيس ,لابد ان تجدى العذر لتهربى وتكونى معى |
Ihr beide könnt durch die Wand bis runter nach Nizza plaudern. | Open Subtitles | يمكنكم انتم الأثنين ان تتسليا عبر الجدار طول الطريق الى نيس |
Wir glauben, dass der Mörder mit uns in Nizza ausgestiegen ist, oder? | Open Subtitles | نحن نفترض ان القاتل نزل معنا من القطار فى نيس ,اليس كذلك ؟ |
- Natürlich wird das nicht einfach. Was das angeht, nehmen sich Paris und Nizza nichts. | Open Subtitles | بالطبع، ومن هذه الزاوية، "باريس" أو "نيس"، لا فرق بينهما |
Wisst ihr, für mich ist es nicht egal, ob ich in Nizza oder Paris bin. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هناك فرق بين "باريس" و "نيس" |
Irgendwo zwischen Nizza und Marseille gab er ihr seine Adresse. | Open Subtitles | "تحدثوا بين "نيس" و "مرسيليا رحلت وأعطته عنوانها |
Wir wollten nach Nizza. Und dann vielleicht nach Italien. | Open Subtitles | تحدثنا عن نيس ثم فكرنا ربما ايطاليا |
Laut der Behörden in Nizza hat er bisher einen Swimmingpool und 2 Wagen demoliert. | Open Subtitles | طبقاًللتقاريرفي نيس... هدم حتى الآن حمام سباحه و شاحنتان. |
Monsier Blatt spricht zwar von Nizza und Deauville, geht aber hier segeln, und natürlich trägt er Segelschuhe aus Leinen | Open Subtitles | انه السيد بلات, الذى حدثنا عن سفره الى ديوفيل و نيس, ولكنه اختار ان يُبحر هنا, وبالطبع يرتدى حذاء الأبحار المنتوء . |
Sie fährt nach Nizza. | Open Subtitles | لقد قررت الذهاب الى نيس ,اتعرف هذا ؟ |
Ich habe immer gehofft, dass du mal zu uns nach Nizza kommst. | Open Subtitles | كنا نعيش على أمل اننا ربما نراك فى نيس |
Sie sind von Paris nach Nizza geflogen. Warum? | Open Subtitles | لقد طرت من باريس الى نيس, لماذا ؟ |
Ich bin von Paris nach Nizza geflogen. | Open Subtitles | لقد أخذت الطائرة من باريس الى نيس |
Wir verbrachten den Sommer in der Schweiz und die Winter in Nizza. | Open Subtitles | أمضينا الصيف في "سويسرا"، و الشتاء في "نيس" |
Das erste Mal sah ich Irina am Strand in Nizza. | Open Subtitles | أول مرة رأيت فيها "أيرينا" كان على شاطئ في "نيس" |
Wären Sie so freundlich, uns auf das Revier in Nizza zu begleiten? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تاتى معنا فى مكتبنا فى (نيس) |