(Musik) no return, no return (Musik) Wailaree (Musik) I can hear my lover call | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة أستطيع أن أسمع حبيبتى تنادى |
(Musik) no return, no return (Musik) Wailaree! (Musik) Wailaree! | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
(Musik) no return, no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. لاتفقده - شكرا - |
(Musik) Called the River of no return | Open Subtitles | يسمى نهر اللا عودة |
(Musik) Called the River of no return | Open Subtitles | يسمى نهر اللا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) no return, no return | Open Subtitles | لا عودة, لا عودة |
(Musik) On the River of no return | Open Subtitles | فى نهر اللا عودة |
(Musik) Called the River of no return | Open Subtitles | هناك نهر يسمى نهر اللا عودة |
(Musik) On the River of no return | Open Subtitles | فى نهر اللا عودة |