"noahs" - Translation from German to Arabic

    • نوح
        
    • نواه
        
    Durch meine astrologische Kunst habe ich entdeckt, dass es Montag mehr regnen wird als bei Noahs Sintflut. Open Subtitles بعلمي في التنجيم توصلت إلى أن هذا في يوم الأثنين القادم أمطار سوف تسقط بعنف شديد طوفان نوح يعتبر بنصف ضخامتها.
    Wir haben nur noch 2 Tage und keine Spur, weil du Noahs Arsch auf dem Freeway gebraten hast. Open Subtitles امامنا يومان لايجاد هؤلاء الاغبياء ونحن ليس لدينا أي دليل لانك سابقت نوح على الطريق
    Oder jemanden, der an Noahs Seite im Dschungel oder in eisigen Schneewehen gekämpft hatte. Open Subtitles في نظرها ،هم نوح.. أو شخص حارب إلى جانبه في الغابة أو في البرد القارص
    Als dann im November Noahs Vater starb, war das Haus alles, was er noch hatte. Open Subtitles عندما توفي والد نوح في شهر نوفمبر أصبح ذلك المنزل هو كل ما بقي له
    Es wurden keine Daten aus Noahs Laptop heruntergeladen. Open Subtitles لا توجد بيانات مستخرجه من حاسوب نواه
    Die Taube hat ihren Weg zu Noahs Arche gefunden. Open Subtitles وجدت الحمامة طريقها يعود ذلك إلى سفينة نوح
    Ich habe es nie jemanden erzählt, weil ich mir nicht ganz sicher gewesen bin, doch... eines Morgens, als ich Delia abholte, da sah ich Noahs Wagen in ihrer Straße stehen. Open Subtitles لكن .. أقليت ديليا مرة ذات صباح و كانت سيارة نوح بالحي تعيش في مكان القذارة بذلك الجزء من البلدة
    Wir sprechen über denselben Kerl, der dachte, Noahs Arche wäre ein solider Plan, also... Open Subtitles حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد بأن سفينة نوح كانت خطة ثابتة ، لذلك
    Und den Söhnen Noahs wurden Söhne geboren nach der Flut. Open Subtitles ووُلد بنون لأبناء نوح بعد االطوفان
    Sie sagte von ganzem Herzen Ja, konnte es aber nicht verstehen, warum genau in diesem Moment ihr Noahs Gesicht in den Sinn kam. Open Subtitles -لقد قبلت مسايرة قلبها ولكنها لم تدرك لماذا تراءى وجه نوح أمامها لحظة أن وافقت على الزواج
    In "Doktor Faustus" beschreibt Thomas Mann, wie Noahs Sohn Ham bei seiner Geburt lachte. Open Subtitles "في "دكتور فاوست "وصف "توماس مان" ولادة "هام" إبن "نوح الذي كان يضحك عندما ولد
    Das ist wie Noahs Arche, nur umgekehrt. Open Subtitles إنها سفيتة نوح في الإتجاه المعاكس
    Tilly erkannte, dass alle Schecks an Klienten gingen, die Phillip in Noahs Hedgefond gesteckt hatte. Open Subtitles عرفت (تيلي) أن جميع الصكوك صرفت لزبائن قد وضعها (فيليب) في صندوق (نوح) الإدخاري
    Doch anstelle vom Naturkundemuseum oder eines Aquariums nimmt man Sie mit ans Meer, wo Sie Noahs Unterwasserarche besuchen, die Sie durch einen Beobachtungstunnel aus Glas erreichen. Dort können Sie beobachten, wie die Tierwelt des Festlandes durch die Meereswelt bevölkert wird. TED وعوضًا من أن يأخذوك في نزهة إلى متحف التاريخ الوطني أو معرض للأحياء المائية، سيأخذونك إلى المحيط، إلى قوس نوح تحت المائي، الذي يمكنك الدخول إليه عبر نفق رؤية جاف، حيث يمكنك رؤية الحياة البرية في الأرض تحتلُّها الحياة البرية للمحيط.
    Noahs Arche - das Raumschiff, das Rettung vor der Atomseuche sucht. Open Subtitles والسفينة الفضائية، سفينة نوح الجديدة_BAR_ ... تحاول الفرار، بينما بقيّة البشر
    Dies ist der Stammbaum der Söhne Noahs. Open Subtitles والآن هذه مواليد بني نوح
    Früchte aus dem Garten Eden für die Kinder Noahs. Open Subtitles ثمار عدن كُلّ هذا لأطفالِ نوح
    Es könnte so leicht sein. Gäbe es seit Noahs Zeiten Notare, wäre es nicht so weit gekommen. Open Subtitles الأمر ليس معقداً ، إذا كان كُتاب العدل موجودون في زمن نبي الله (نوح) عليه السلام
    Hör auf, dir Sorgen wegen Noahs Kind zu machen und mach dir lieber Sorgen um deins. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ (لم لا تتوقف عن القلق على طفل (نواه
    - Die Akte zu Noahs Tochter. Open Subtitles (ملف ابنة (نواه
    Die Akte zu Noahs Tochter. Open Subtitles (ملف ابنة (نواه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more