"noch ein grund" - Translation from German to Arabic

    • هذا سبب آخر
        
    • وهذا سبب
        
    • سبب اخر
        
    Noch ein Grund, warum Sie nie in diesem Stuhl sitzen werden. Open Subtitles هذا سبب آخر لعدم جلوسك على ذلك الكرسي على الإطلاق
    Noch ein Grund, die Leber nicht wegzuschmeißen. Open Subtitles و هذا سبب آخر لكي لا تتخلصي من كبد الدجاج
    Noch ein Grund mehr, euch um das Wohl des anderen zu sorgen. Open Subtitles وهذا سبب إضافي لترغبون بإبقاء بعضكم بأمان
    Noch ein Grund, um zu berühren, statt zu sprechen. Open Subtitles وهذا سبب جيد اخر لللمس بدل من التحدث
    Noch ein Grund dagegen. Open Subtitles امطر على الفتيات بالشمبانيا سبب اخر لعدم ذهابك
    Ja, Noch ein Grund, warum sie mir so auf den Nerven geht. Open Subtitles سبب اخر أني لا أطيق أن ابقى بجوارها
    Noch ein Grund für Sie sich rauszuhalten. Open Subtitles هذا سبب آخر سيجعلك تبقى بعيداً
    Noch ein Grund, warum ich Weihnachten hasse. Open Subtitles هذا سبب آخر لكرهي لأعياد الميلاد
    Noch ein Grund, wieso das mit Lois unvernünftig war. Open Subtitles ومع ذلك هذا سبب آخر لجعل لويس" ليس لديها منطق"
    Noch ein Grund, warum ich nicht in Ohio lebe. Open Subtitles هذا سبب آخر يجعلني لا أقيم في "أوهايو"
    Noch ein Grund, Sie umzubringen. Open Subtitles و هذا سبب آخر يدفعني لقتلك
    Noch ein Grund, wieso ich es hier so lustig finde, ha. Open Subtitles هذا سبب آخر لحصولي على وقت جيّد جداً!
    Noch ein Grund, warum Jeremy aus der Stadt rausmuss. Open Subtitles أجل، وهذا سبب آخر يحتّم من رحيل (جيرمي) عن البلدة.
    Noch ein Grund mehr zu verschwinden. Open Subtitles وهذا سبب إضافي للمغادرة.
    Noch ein Grund, warum ich ihn liebe. Open Subtitles وهذا سبب آخر لمحبتي إياه.
    Und Noch ein Grund, sich von Salat fernzuhalten. Open Subtitles سبب اخر لتبقى بعيداً عن السلطه
    - Ich hasse das. Das ist Noch ein Grund, wieso ich denke, dass wir warten sollten. Open Subtitles هذا سبب اخر يجعلنا ان ننتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more