"noch ein kleines mädchen" - Translation from German to Arabic

    • فتاة صغيرة
        
    • طفلة صغيرة
        
    Als ich noch ein kleines Mädchen war, hatte sie eine Ranch in Oroville. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة,كانت تملك مزرعه في أوروفيل
    1 924, als Sie noch ein kleines Mädchen waren, waren Sie in einer Kneipe, die drei Cousinen betrieben. Open Subtitles أتذكرين، عندما كنت فتاة صغيرة في العام 1924م، لقد اعتدتِ الذهاب إلى حانة بنات العم الثلاثة
    Ich hatte auch schon vorher schreckliche Albträume - von meinem Vater, wie er, als ich noch ein kleines Mädchen war, während der Ernte fortgeholt wurde. Open Subtitles رأيت كوابيس فظيعة من قبل عندما أخذ أبي وأنا فتاة صغيرة كانت علامة الانتقاء
    Mathilda, du bist noch ein kleines Mädchen, deshalb sei mir nicht böse, aber ich glaube, du könntest es nicht. Open Subtitles ماتيلدا أنتِ طفلة صغيرة لا أكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا أعتقد أنك سوف تنجحين في هذا أنا آسف
    Mathilda, du bist noch ein kleines Mädchen, deshalb sei mir nicht böse, aber ich glaube, du könntest es nicht. Open Subtitles ماتيلدا أنتِ طفلة صغيرة لا أكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا أعتقد أنك سوف تنجحين في هذا أنا آسف
    Vor sechs Monaten... bist du noch ein kleines Mädchen gewesen. Open Subtitles منذ ستة اشهر كنت مجرد طفلة صغيرة
    Wie ich gesagt hab, vor zwanzig Jahren, da war ich noch ein kleines Mädchen. Open Subtitles كما قلت، منذ 20 عام مضت كُنت مجرد فتاة صغيرة.
    Weißt du, als ich noch ein kleines Mädchen war, dachte ich, dass eine Hexe an meinem Fenster kratzen würde. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت مجرد فتاة صغيرة كنت اعتقد ان هنالك ساحرة تحاول خدش نافذتي
    Du bist noch ein kleines Mädchen in der Sonntagsschule. Open Subtitles لا زلت فتاة صغيرة في مدرسة الأخذ
    Du weißt, als du noch ein kleines Mädchen warst und einen Alptraum hattest, dann ließ ich dich in mein Bett krabbeln, bis du dich sicher fühltest. Open Subtitles انتي تعلمين عندما كنتي فتاة صغيرة وكنتي تحلمين بكابوس كنت اسمح لك بالزحف الى سريريحتى تحسين بالأمان .
    - Artemis war noch ein kleines Mädchen, als Zeus sie in den Wald schickte, um gegen den großen, schwarzen Bär Kallisto zu kämpfen. Open Subtitles لقد كانت فتاة صغيرة أرسلها "زيوس" للغابة لقتال الدب السود الكبير "كاليستو"
    Schon als ich noch ein kleines Mädchen war und zum ersten Mal „Star Wars“ sah, war ich von einer Idee fasziniert, nämlich von den persönlichen Robotern. TED منذ ان كنت فتاة صغيرة مشاهدة (حرب النجوم) لاول مرة كنت مسحورة بهذه الفكرة فكرة الروبوتات الشخصية
    Du bist noch ein kleines Mädchen, noch so klein. Open Subtitles أنتِ فتاة صغيرة صغيرة جداً
    Sie ist noch ein kleines Mädchen. Open Subtitles انت تعلم انها فتاة صغيرة
    Sie ist immer noch ein kleines Mädchen. Open Subtitles إنها ما زالت فتاة صغيرة
    Sie ist doch noch ein kleines Mädchen! Open Subtitles إنها مجرد طفلة صغيرة
    Sie ist doch noch ein kleines Mädchen, Papa! Open Subtitles إنها مجرد طفلة صغيرة يا أبي
    Ich war noch ein kleines Mädchen. Open Subtitles كان فقط ل طفلة صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more