Oder ist es das, was noch ein Mädchen mit Vaterproblemen tun würde? | Open Subtitles | أم أن ذلك مجرد ما فتاة أخرى مع القضايا بابا تفعل؟ |
Letzte Woche habe ich noch ein Mädchen mit einer Kettensäge umgebracht. | Open Subtitles | و رجل متشرد عجوز وكلبه والأسبوع الماضي قتلت فتاة أخرى بمنشار كهربائي |
Er wurde freigesprochen aus Mangel an Beweisen. Zwei Wochen danach erschoss er noch ein Mädchen. | Open Subtitles | وقد تم تبرأته لعدم كفاية الأدلة، وبعد أسبوعين، أطلق النار على فتاة أخرى |
Er sagte mir, als ich noch ein Mädchen war ich solle es nicht tun. | Open Subtitles | طلب منّي عدم القيام بهذا عندما كنت فتاة صغيرة |
Es wurde auch noch ein Mädchen auf dem Rücksitz verletzt. | Open Subtitles | وإصابة فتاة صغيرة في المقعد الخلفي كذلك |
Tante Cora ist mit einem italienischen Maler durchgebrannt. Sie war noch ein Mädchen. | Open Subtitles | العمه (كورا) هربت مع رسام ايطالى مفلس كانت مجرد فتاه حينها |
Die Königin braucht noch ein Mädchen. | Open Subtitles | تحتاج الملكة فتاة أخرى لتنفيذ تعويذتها |
In der Zeit wurde noch ein Mädchen ermordet. | Open Subtitles | وبعد ذلك فتاة أخرى قتلت |
Wollen wir? Es ist nicht so, dass wir noch ein Mädchen hier brauchen. | Open Subtitles | نحتاج فتاة أخرى أليس كذلك؟ |
Ich muss etwas unternehmen, bevor noch ein Mädchen stirbt. | Open Subtitles | علي أن أفعل شيئاً قبل أن تموت فتاة أخرى من فتياتنا. أمكِ هي (بول بوت) في زي أنيق. بول بوت: |
Es war noch ein Mädchen dort. | Open Subtitles | كان هناك فتاة أخرى قبلي. |
Hey, da unten befindet sich noch ein Mädchen. | Open Subtitles | هناك فتاة أخرى هنا "انا "سارة هارفي |
noch ein Mädchen. | Open Subtitles | فتاة أخرى. |
noch ein Mädchen. | Open Subtitles | هذه فتاة أخرى. |
Sie war noch ein Mädchen. | Open Subtitles | كانت مجرد فتاه |