DG: Das ist eines von ihnen, noch einer unserer Lieblinge, denn es ist ein kleiner Oktopus. | TED | ديفيد جالو : هذا واحد منهم ، واحد آخر من مفضلينا، ﻷنه إخطبوط مصغر. |
Jede Sekunde... Rattenmarmelade. noch einer und ich bin wieder stark. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي |
Oh, toll, noch einer von euch. Das hat mir gerade noch gefehlt. | Open Subtitles | عظيم، هذا ما أحتاجه بالضبط واحد آخر منكم |
Mir war immer so, als ob noch einer die Finger im Spiel hatte. | Open Subtitles | أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية |
Vielleicht noch einer, um es wirklich überzeugend zu machen? - Vorsichtig. | Open Subtitles | , ربما واحدة أخرى . لنجعلها مقنعة جداً ؟ |
Vielleicht ist das noch einer deiner Verehrer, die du für dein privates Vergnügen beschworen hast. | Open Subtitles | ربما هذا أحد آخر استحضرتيه للعواقب الشخصية و المتعة |
Da ist noch einer, der hat sich 'nen Speer durch die Speiseröhre gestoßen. | Open Subtitles | و هناك واحد آخر هناك ـ الذي غرز رمحا في حنجرته ـ نعم صحيح |
Da ist ein Scharfschütze. Da noch einer. | Open Subtitles | انظر للأعلى، يوجد هناك قناص وهناك واحد آخر |
noch einer. Weißt du noch, als ich herausgefunden habe, dass ich Ein-Viertel Kanadier bin, was ich aber vollkommen verdrängt habe, weil euer Land lächerlich ist und ich fantastisch bin? | Open Subtitles | هناك واحد آخر أتعرفي كيف اكتشفت أن ربعي كندي |
Los, rein mit euch! Da ist noch einer drinnen. | Open Subtitles | انظر بالداخل هناك واحد آخر بالداخل |
- Sir, hier ist noch einer. - Holen Sie sie raus da. | Open Subtitles | سيدي لدينا واحد آخر أخرجهم من هنا |
noch einer. Ich nehme an, Sir, das der für mich sein sollte. | Open Subtitles | واحد آخر أفترض أن هذا يجب أن يكون أنا |
Wenn es noch einer hier zu langweilig ist, dann kann sie auch gleich gehen. | Open Subtitles | أي شخص آخر يشعر بنفس الشعور , عليه أن يخرج أيضاً. |
Vorsicht, sonst denkt hier noch einer, er würde verfolgt. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني أكثر حذراً، فلو كان شخص آخر لأعتقد بأنكِ تُلاحقينه |
noch einer. Es ist noch einer im Wasser. | Open Subtitles | هناك شخص أخر في الماء لقد رأينا شخص آخر في الماء |
noch einer, gleiches Jahr. Hör's dir an: | Open Subtitles | إليك واحدة أخرى فى نفس العام انصت إلى هذا |
Legt noch einer Wert auf einen Nervenzusammenbruch? | Open Subtitles | هل يوجد أحد آخر يرغب في أن يصاب بانهيار عقلي؟ |
Hey, ist da noch einer in dem Taxi? | Open Subtitles | هل هناك احد اخر في التكسي |
Bei der Kirche steht noch einer. | Open Subtitles | هناك واحد أخر فوق الكنيسه |
Hier ist noch einer. Dieser Virus nennt sich Crash, erfunden in Russland im Jahr 1992. | TED | هذا واحد اخر هذا يسمى فيروس (كراش) اخترع في روسيا في 1992 |
Ich hatte mir schon gedacht, dass noch einer auftauchen wird. | Open Subtitles | لذا عرفتُ بأنّ واحداً آخر سيظهر قريباً مع ذلك |
noch einer. Das dritte Mal hat den Charme. | Open Subtitles | كأس آخر الثالث ثابت |
- uns mit noch einer Rede quälen will. - (LACHT) | Open Subtitles | أن سيوجعنا بإلقاء خطاب آخر علينا |
Diesmal war noch einer dabei, tiefer in den Wäldern. | Open Subtitles | كان هنالك فرد آخر هذه المره، متغولاً في الغابه. |
Da kommt noch einer. | Open Subtitles | هناك آخر قادم من الجانب الأيسر |