Naja, ich weiß es nicht, aber meine Chefs denken,... dass es eine gute Idee wäre, mit den Clubmitgliedern zu reden,... die noch hier sind, und ich dachte, Sie wären der beste Weg dazu. | Open Subtitles | لا أعرف لكن مديري يعتقد أن الأفضل التحدث لأعضاء الجماعة الذين ما زالوا هنا وفكرت أنها ستكون الخطوة الأمثل |
Wir sind, wer wir sind. Und wir tun, was wir tun müssen, weil sie immer noch hier sind. | Open Subtitles | نحن بشر أحياء، ونفعل ما نفعله لأنّهم ما زالوا هنا. |
- Ich spüre, dass sie noch hier sind. | Open Subtitles | يمكنني الأحساس بأنهم ما زالوا هنا |
Keine Ahnung, warum wir noch hier sind. Wir können ihn zurücklassen, oder? | Open Subtitles | لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ |
Wenn wir noch hier sind, ist das, weil Shaw will, dass wir hier sind. | Open Subtitles | إذا نحن ما زلنا هنا ، انها ل شو يريدنا هنا. |
Nein, dann stirbt er, solange wir noch hier sind. | Open Subtitles | لا، ثمّ هو سيموت عندما نحن ما زلنا هنا. |
- Ja? - Und wenn die Klines noch hier sind? | Open Subtitles | الذي إذا هم ما زالوا هنا. |
Ich weiß nicht, warum sie immer noch hier sind. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا انهم ما زالوا هنا! |
Das tun wir. Wie könnte man es sonst erklären, dass wir noch hier sind? | Open Subtitles | أجل، كيف تفسر أننا ما زلنا هنا إذاً؟ |
Ich fasse nicht, dass wir noch hier sind. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ما زلنا هنا. |
Außer... dass wir immer noch hier sind. | Open Subtitles | عدا... أننا ما زلنا هنا. |