"noch nicht tot" - Translation from German to Arabic

    • لم تمت
        
    • لم نمت
        
    • لم يموتا
        
    Nur weil die Zellen in ihren Augen noch nicht tot sind, heißt es nicht, dass sie auch funktionieren. Open Subtitles فقط لأن الخلايا بعينيها لم تمت بعد لا يعني أنه تعمل
    - Immerhin ist sie noch nicht tot. Open Subtitles إنها لم تمت بعد على أى حال فإخرس
    Wieso sind Sie denn immer noch nicht tot ? Open Subtitles بحق الجحيم ، أنت لم تمت حتى الآن؟
    Lasst uns mal festhalten, dass wir alle tatsächlich... noch nicht tot sind. Open Subtitles لم نمت بالتأكيد
    - Wir sind noch nicht tot. Open Subtitles سوف يقتلوننا جميعاً - لم نمت بعد -
    Ja, angenommen, sie sind noch nicht tot. Open Subtitles على إفتراض أنهما لم يموتا فعلاً
    Ganz ruhig. Sie sind noch nicht tot. Open Subtitles لا تتحرك، إنهما لم يموتا بعد
    Der Ring ist noch nicht tot. Open Subtitles ستوكيت , الحلقة لم تمت كما اعتقدنا
    Meine Schwester ist noch nicht tot. Open Subtitles أختي لم تمت بعد
    Nein, du bist noch nicht tot. Open Subtitles لا، أنت لم تمت بعد
    Nein, du bist noch nicht tot. Open Subtitles لا، أنت لم تمت بعد
    - Sie wiegt 40 Kilo und ist in einem Hospiz, Meg. - Aber noch nicht tot. Open Subtitles (وزنها تسعون باونداً وتقطن دار الرعاية، (ميغ - لكنّها لم تمت بعد -
    Du bist ja immer noch nicht tot. Open Subtitles وأنت لم تمت بعد.
    Sie sind noch nicht tot, Abel. Sie müssen noch essen. Open Subtitles (أنت لم تمت بعد (إيبل لا يزال عليك أن تأكل
    Keine Sorge, du bist noch nicht tot. Open Subtitles لا تقلق ! لم تمت بعد
    Du bist noch nicht tot. Open Subtitles لم تمت بعد
    Ja, aber im Moment sind wir noch nicht tot. Open Subtitles حسناً لكننا لم نمت بعد
    - Wir sind noch nicht tot. Open Subtitles نحن لم نمت بعد
    - Komm. Wir sind noch nicht tot. Open Subtitles لم نمت بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more