"noch schlechter" - Translation from German to Arabic

    • أسوأ
        
    • أكثر سوءاً
        
    • اسوء
        
    Ich sag's Ihnen, gut ist das nicht. Aber es kann noch schlechter werden. Open Subtitles هذا ليس جيد، لكني أخبرك لكنه كان يمكن ان يكون أسوأ بكثير
    noch schlechter ist es als gesellschaftliches Modell, wenn man den Aufwand bedenkt und was es uns alle kostet. TED ولكنه أسوأ لنا جميعاً كنموذج اجتماعي وذلك بسبب ما يتعلق به وبسبب التكلفة.
    So überlebten viele andere Waisen oder sie hatten es sogar noch schlechter. TED العديد من الأيتام نجو بهذه الطريقة، أو أسوأ
    Höchstwahrscheinlich wäre es ihm noch schlechter ergangen. In einem Interview leugnete Davids Vater nicht, dass es sein Sohn bei Madonna besser hätte und er verweigerte den Menschenrechtsaktivisten, die Davids Heimkehr fordern, seine Unterstützung. News-Commentary بل الأرجح أن أحواله كانت قد تصبح أكثر سوءاً. في إحدى المقابلات لم ينكر والد ديفيد أن ولده سيعيش في ظل ظروف أفضل مع مادونا ، كما رفض دعم ناشطي حقوق الإنسان الذين يسعون إلى رد ديفيد إليه. والحقيقة أن هذا القرار يبدو حكيماً.
    In Lateinamerika haben ungefähr 15 % der Bevölkerung – etwa 76 Millionen Menschen – keinen Zugang zu sicherem Wasser, und 116 Millionen Menschen haben keinen Zugang zu sanitären Einrichtungen. Für Afrika und Teile Asiens sind die Zahlen noch schlechter. News-Commentary في أميركا اللاتينية، يعجز حوالي 15% من السكان ـ ما يقرب من 76 مليون نسمة ـ عن الحصول على مياه شرب آمنة، هذا فضلاً عن 116 مليون إنسان ليس لديهم أي شكل من أشكال خدمات الصرف الصحي. والأرقام أكثر سوءاً في أفريقيا وأجزاء من آسيا.
    Aber so hart das Schicksal auch zuschlägt, es gibt immer einen, dem es noch schlechter geht. Open Subtitles حسنا, ليس مهم ما وصلت اليه الأمور من سوء... من الارجح ان هناك احد اسوء.
    Als er von diesem verrückten Buddy Boyle besessen wurde, wurde eine bereits schlechte Ehe noch schlechter. Open Subtitles وجد نفسه مهووس بهذا الشخص بويل وزواج سئ بالفعل اصبح اسوء
    In einer anderen Studie verglichen sie sich nach einem Misserfolg mit anderen, die noch schlechter abgeschnitten hatten, um sich besser zu fühlen. TED في دراسة أخرى، بعد الفشل، بحثوا عن شخص كان اداؤه أسوأ من أدائهم ليشعروا بشعور جيد تجاه انفسهم.
    Ich will weder besser noch schlechter sein. Open Subtitles لا أريد أن أكون أفضل أو أسوأ أريد أن أكون طبيعية
    - Das MRT würde noch schlechter werden. Open Subtitles التصوير الوعائي بالرنين سيكون أسوأ يجب أن نحصل على الصورة
    Spielen Sie ihm die B-Seite vor. Die ist noch schlechter. Open Subtitles اقلب الشريط على الوجه الآخر إنه أسوأ بكثير
    Das Seltsame ist, dass ich ein lausiger Ehemann war, aber als Exmann bin ich wohl noch schlechter. Open Subtitles هذا مُضحك، لم أكن جيداً , أبداً في أمر الزواج وبطريقة ما، يبدو أنني أيضاً أسوأ في أمر الطلاق
    Du bringst es nicht fertig, dass ich mich noch schlechter fühle, als ohnehin schon. Open Subtitles لا تستطيعين جعلي أشعر أسوأ ممّا أنا عليه الآن
    Wenn Menschen sich verletzlich fühlen, sollte man ihren Schmerz anerkennen, statt dafür zu sorgen, dass sie sich noch schlechter fühlen. Open Subtitles عندما يشعر أحد ما بالضعف يحتاجون ان يتم الإعتراف بألمهم لا ان يشعروا بشعور اسوء لحصولهم عليه
    Wenn du die Pille nicht nimmst, wirst du dich noch schlechter fühlen. Open Subtitles ‫ان لم تأخذ الحبة. ‫سيكون شعورك اسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more