Aber da war noch was anderes. | Open Subtitles | تتحرك في مدارها بثبات، لكن هناك شيء آخر. |
Also, komm später vorbei, dunkel und gutaussehend, und ich zeige dir noch was anderes, das ich habe, seit ich 13 war. | Open Subtitles | حسناً، تعال لاحقاً أيها الأسمر الوسيم، سأريك شيء آخر كان لدي منذ أنا كان عمري 13. |
Wir sie noch was anderes essen, oder... nur den Käse mit den Kräckern? | Open Subtitles | هل ستتناول شيء آخر أم فقط الجبن والمقرمشات؟ |
Gibt's einen Laden, wo's noch was anderes gibt als Hühnchen? | Open Subtitles | إذن، هل يوجد مكان نتناوله فيه شيئاً آخر غير الدجاج؟ |
Es wäre nämlich möglich, dass dort noch was anderes versteckt ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أن يكون هناك شيئاً آخر مخبأ هناك |
Wir wollen doch nicht, dass noch was anderes unsere Ruhe stört, oder? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
Na ja, sie sorgt sich um Sie und die Familie und da ist noch was anderes. | Open Subtitles | إنها قلقة بشأنك ، وبشأن البيت كله كما أن هناك شيئا آخر |
Da ist gerade noch was anderes aufgetaucht. Eine purpurne Flasche. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء آخر ظهر أنه, زجاجة وردية |
Da war sicher noch was anderes. Etwas, das er wusste. Und er hatte Angst, es zu verraten. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه شيء آخر شيء يعرفه ويخشى البوح به |
Machen wir noch was anderes außer trainieren? | Open Subtitles | هل تريد فعل أي شيء آخر اليوم غير التدريب؟ |
Bringen sie noch was anderes Uber Shinjuku? | Open Subtitles | هل يوجد اى شيء آخر عن شينجوكو ؟ |
Steht noch was anderes auf der Speisekarte? | Open Subtitles | أيوجد شيء آخر على لائحة الطعام ؟ |
Und ich wollte dich noch was anderes fragen. | Open Subtitles | أتعلم، هناك شيء آخر كنت سأسألك عنه |
Und ich wollte dich noch was anderes fragen. | Open Subtitles | أتعلم، هناك شيء آخر كنت سأسألك عنه |
Wahr. Alles wahr. Aber da war noch was anderes. | Open Subtitles | هذا كله حقيقي، ولكنهم يملكون شيئاً آخر كذلك. |
MANN: Wir empfangen hier noch was anderes. Nähert sich vom Pazifik. | Open Subtitles | إننا نرصد شيئاً آخر يقترب من المحيط الهادئ |
Und wenn das nicht reicht, müssen wir noch was anderes finden, denn sie müssen erfahren, dass das keine sinnlose Tragödie war, dass es Gründe gibt, weshalb das passierte. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك كافياً سيكون علينا إيجاد شيئاً آخر لأن علينا أن نظهر لهم أنها ليست مجرد مأساة عبثية |
Bis zum Essen! Willst du noch was anderes vom Markt außer Aprikosenmarmelade? | Open Subtitles | أراك في الغذاء , أتحتاج أي شئ آخر من السوق عدا المشمش ؟ |
Ich verliebe mich, nur um festzustellen, dass du noch was anderes am Laufen hast. | Open Subtitles | أن شيئا آخر تخططين له. -لم تكن لدي أي خطط خفية معك . |
- noch was anderes? - Musst nicht antworten. | Open Subtitles | لست مضطراً للإجابة إن لم تكن تريد |
Sie scheinen fixiert auf diese Brücke. Gibt es noch was anderes? | Open Subtitles | تبدو مركزاً جداً على هذا الجسر، هل هناك أمر آخر يجري هنا؟ |
Ich muss da noch was anderes holen. Es ist jedoch etwas ekelhaft. | Open Subtitles | .وهناك شيئ آخر أحتاج لأخذه .وهو نوعاً ما مقرف |
Niko, wolltest du deiner Mutter nicht noch was anderes erzählen? | Open Subtitles | الم يكن هناك شيئا أخر تريد ان تقوله لأمك؟ نعم |