In diesem Jahr wurde ich nicht mal für den Golden Globe nominiert! | Open Subtitles | انا لم يتم ترشيحي لجائزة الأوسكار هذا العام |
Ich bin diejenige, die sie empfohlen hat. Und ich habe auch Angela für den MacArthur-Preis nominiert. | Open Subtitles | وأنا أيضا رشح أنجيلا للحصول على منحة ماك آرثر. |
Dann kam das U.N. Jazz Orchester vorbei und wir nahmen sie auf und wurden für einen zweiten Grammy in Folge nominiert. | TED | مرت بنا اوركيسترا الجاز اليو ان وقمنا بتسجيلها و حصلنا على ترشيح اخر لجائزة غرامي جنبا الى جنب. |
Ich habe dich zur Beamtin des Jahres nominiert. | Open Subtitles | أتعلمين أنني رشحتك لجائزة الخدمة المدنية لهذا العام. |
Er hat gerade eine E-Mail rausgeschickt, in der er Sie als Juniorpartner nominiert. | Open Subtitles | يرشحك فيه بأن تكون شريكا مبدئاً وستجد طريقة لرفض هذا ماذا؟ |
Sie ist sauer, weil ich für einen CLIO nominiert wurde und "Rosemary's Baby" nicht. | Open Subtitles | إنها مستاءة لأني ترشحت لجوائز "الكليو" و إعلان "طفل روزماري" لم يترشح. |
Im Laufe ihrer Karriere wurde sie 15 Mal für den Grammy nominiert und im Jahr 2000 in die Grammy Hall of Fame aufgenommen. | Open Subtitles | حصلت على جوائز عديد خلال مسيرتها، من بينها جائزة غرامي لعام 2000 إضافة إلى ترشيحها 15 مرة للجائزة. |
Ich bin Viktor Taransky, Regisseur, 2-mal für den Oscar nominiert... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
- Der Film war für 7 Oscars nominiert. | Open Subtitles | . لقد كان مرشحاً لسبع جوائز أُوسكار |
Ich wurde viermal für den Oscar nominiert. | Open Subtitles | لقد تم ترشيحي أربع مرات من أجل الحصول على الأوسكار |
Ja, ich war zwar nominiert, aber in die Mannschaft habe ich es nicht geschafft. | Open Subtitles | تم ترشيحي للمنتخب لكني لم أنجح |
"Wie oft war John Wayne für den Oscar nominiert?" | Open Subtitles | كم مرة (جون وين) قد رشح لجائزة أكاديمية؟ |
Als Jack Soloff Mike Ross als Partner nominiert hat, habe ich gewusst, dass das Harvey etwas verletzt hat, weil er derjenige sein wollte, der das macht, | Open Subtitles | لماذا؟ عندما رشح (جاك سولوف) مايك روس ليكون شريك عرفت ان هذا جرح (هارفي) قليلا |
Aber ich wollte dir ein ganz besonderes Essen zubereiten, um zu feiern, dass meine Show für den Lokalen Medien Preis nominiert ist | Open Subtitles | لكني كنت سأطهو لكِ وجبة مميزة للإحتفال بمناسبة ترشيح برنامجي لجائزة وسائل الإعلام المحلية |
- Ich dachte mir, dass Sie das sagen würden, und deshalb habe ich Sie für unsere "Most Wanted" Liste nominiert. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقول ذلك و هو السبب الذي رشحتك لقائمة "المطلوبين" لدينا |
Er hat gerade eine E-Mail rausgeschickt, in der er Sie als Juniorpartner nominiert. | Open Subtitles | لقد أرسل إيميل يرشحك للشريك الأصغر - ماذا؟ |
Und du, James, bist dafür nominiert... diesen Job zu übernehmen. | Open Subtitles | وأنت يا (جايمس)، قد ترشحت لتأخذ هذا العمل. |
Sie war nominiert. | Open Subtitles | وهل تم ترشيحها حتى؟ |
Du bist für einen Musikpreis nominiert? Fantastisch! | Open Subtitles | أنت مرشح لنيل جائزة موسيقية عالمية، هذا رائع |
Ich wurde schon siebenmal nominiert. | Open Subtitles | كنت مرشحاً سبع مرات |
Inklusive "The Menendez Brothers at 40", der für einen Peabody nominiert wurde. | Open Subtitles | أنتجت 15 العام المنصرم من بينها (الإخوة مينينديز)، الذي ترشّح لجائزة بيبودي |
Ich weiß, Sir. Sie war zweimal für den Oscar nominiert. | Open Subtitles | أعرف، يا سيدي انها رشحت مرتان لجائزة اوسكار |
Dieser Rummelplatz-Ausrufer Iselin ist soeben als Vizepräsident nominiert worden. | Open Subtitles | لقد رشحوا للتو هذا المعتوه آيسلين لمنصب نائب الرئيس |
Crosbie, Lynda und Strood, ihr seid alle nominiert. | Open Subtitles | ،كروسبي، وليندا، وستوود . أنتم جميعاً مرشحون للطرد |
nominiert als Beste Schauspielerin, Rachel M arron ist nach Miami unterwegs. | Open Subtitles | اليوم عطلة لـ ميامي لأجل راشيل مارون المرشحة كأحسن ممثلة. |
Einige dieser Wahlkreise zählen nur wenige Hundert Wähler und lassen sich leicht durch wenige persönliche Interessen kontrollieren. Mit dem Ende der Aufstellung der Kandidaten am 4. August, waren elf Kandidaten der funktionalen Wahlkreise widerspruchslos nominiert worden, einschließlich der Repräsentanten der Banken und der chinesischen Handelskammer. | News-Commentary | لا يزيد تعداد بعض هذه الدوائر الانتخابية على بضع مئات من الناخبين الذين يَسْـهُل السيطرة عليهم من خلال عدد بسيط من المصالح الثابتة. فمع قفل باب الترشيح في الرابع من أغسطس كان قد تم اختيار أحد عشر ناخباً وظيفياً بدون معارضة، بما فيهم أولئك الذين يمثلون البنوك والمصارف، والغرفة التجاري الصينية. |